Sabía muy bien la estructura del grammar, pero no era lo mismo.
Sabía muy bien la estructura del grammar, pero no era lo mismo.
Share
More like this
Transcript
>>i: Hola, este ¿cuál es su nombre?
>>s: Mi nombre es Hans.
>>i: Buenas tardes, Hans. ¿De dónde eres tú?
>>s: Soy de Lima, Perú.
>>i: Lima, Perú ¿y cuánto tiempo llevas aquí en los Estados Unidos?
>>s: Voy viviendo ya cerca de siete años casi.
>>i: Y entonces cuando llegaste eras... no un adulto, o sea, eras un...
>>s: Claro, llegué a los diecinueve años. Tengo veintiséis.
>>i: Diecinueve años.
>>s: Aha.
>>i: ¿Y ya sabías el inglés cuando llegaste al país?
>>s: Eh... lo estudié en Perú. Estudié por tres años inglés en un instituto... reconocido instituto en Perú. Así que sabía muy bien la estructura del grammar y todo, pero obviamente no era lo mismo cuando llegué acá, era todo más rápido.
>>i: Pero claro, sí existía el modo de que te comunicaras tú con las personas, ¿no?
>>s: Claro, sabía lo esencial como pedir permiso para ir al baño, ese tipo de cosas.
>>i: Y llegando a Estados Unidos, ¿lo estudiaste el idioma formalmente o?
>>s: No, no, solamente práctica eh... porque o sea ya había estudiado antes, entonces como que necesitaba ehm... practicarlo más y poco a poco incluso ahora lo sigo practicando y sigo aprendiendo siempre.
Annotations
View Hide