Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 53 results.

Results in Videos

Play Preview
00:28
> > i: Y, ¿por qué crees que va a ser importante para tus hijos que sean bilingües? > > s: Por muchas razones, es... hay más oportunidad, ah... profesionalmente y también en el día a día pueden tener más amigos, pueden tener más de todo. Es... ...
Play Preview
00:50
> > i: ¿Ha habido una... ha habido ocasiones en las que te has sentido avergonzada de hablar español o en inglés? > > s: Este mi acento es... bueno, sí, sí ha habido. Tengo una compañera de trabajo, ella es maestra y me duele decirlo, ¿verdad? ...
Play Preview
02:33
> > i: ¿Dónde hiciste la primaria? > > s: Aquí en El Paso, en Badler High School en mil novecientos ochenta y uno. > > i: Esa era la... > > s: Oh, no, I 'm sorry! Esa era la secundaria, la primaria era en Branch Land... Branch ...
Play Preview
01:56
> > i: ¿Entonces durante tu infancia, qué lengua se hablaba en tu casa? > > s: En mi casa, todos hablábamos inglés menos mi abuelo. Él solo hablaba en español. Aunque entendió en inglés, nunca habló en inglés. Y así era con... con todos. Con ...
Play Preview
07:26
> > i: ¿Me puede platicar más de la guerra? > > s: Y... esta... bueno, fue algo bien difícil, esta... ah... fue algo bien terrible, ah... tuve muchas experiencias en veces cuando iba al instituto donde estudiaba, en veces, se encontraba la ...
Play Preview
03:32
> > i: ¿Me quiere platicar más de, de su niñez en El Salvador, de su familia, de... qué hacía? Platíqueme más de su papá, ¿qué hacía con él? > > s: Bueno, uhm... como yo era el primer hijo que mi padre y mi madre tuvieron, uhm... esta... ...
Play Preview
01:13
> > i: que...? Digo no... no quiero tomar ningún tipo de, de idea así tan extrema, pero ¿crees que algún día tendrás hijos? > > s: Ah... > > i: Claro es algo difícil, pero bueno en una situación, este... no sé, imagínate más bien, ¿no? ...
Play Preview
01:17
> > i: Esta... viajaba a la escuela, de niña viajaba una hora... caminaba una hora para llegar a la escuela y para regresar, era otra hora, caminaba todos los días, dos horas diaria, para ir a la escuela. Esta... a parte, ah, la situación de mis ...
Play Preview
01:57
> > i: Ahora es agosto veintiocho del dos mil once y mi nombre es Alma Ere. Nací en El Salvador y tengo cuarenta y dos años. Bueno, voy a relatar un poco de como crecí. Nací en una área de campo en El Salvador, esta... crecí en el campo, entre ...
Play Preview
03:27
> > i: ¿Cuál ha sido el momento más feliz de tu vida? > > s: El momento más feliz de mi vida. Uhm... ¡Ay! No sé... uhm... No sé... uhm... Pues es que tengo muchos, o sea, no sé... no sé exactamente cuál, pero, o sea, mientras con que yo esté ...
Play Preview
00:40
> > i: ¿cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? > > s: Pues muy, muy variado. En México es que dependiendo también en que parte de México te riges, porque vemos que en México hay diferentes acentos. Y el ...
Play Preview
01:02
> > i: hablar varios lenguajes, ¿no? Ah... ¿qué importancia tiene para ti ser bilingüe o bueno quizás trilingüe o, como sea? > > s: Uhm... es importante para mí, para poder... eh, bueno, para mí personalmente es, va a ser una parte importante ...
Play Preview
01:00
> > i: ¿Te sientes cómodo al hablar el español y qué tal escribirlo y leerlo? > > s: No, pues oiga, más bien, puedo hablarlo y lo entiendo bien, lo entiendo más que lo puedo hablar, pero escribir no puedo escribir, sí puedo leer poquito, pero ...
Play Preview
00:16
> > s: Es muy importante porque... I identify myself como mexicana y es muy importante a ser mexicana through and through. Es muy importante a ser mexicana through and through Topics:  Identidad Idioma Loading video... ...
Play Preview
04:12
> > i: ¿Me quiere platicarme más de la guerrilla? > > s: Oh, ¿tú quieres saber cómo empezó o qué? > > i: Sí. > > s: Bueno, la guerrilla fue algo qué sé yo, estaba bastante pequeña cuando inició eso, yo no más oía decir, porque yo ...
Play Preview
01:35
> > i: Y... ¿nos puedes contar historias sobre las tradiciones culturales que celebras en tu familia? > > s: Mmm... sí, este... pues sé que más en, como en Navidad, este... siempre nos reunimos con ya sea la familia de mi mamá o de mi papá, ...
Play Preview
04:36
> > i: ¿Puedes hablarme sobre alguna barrera que tú o tus padres han enfrentado en cuanto a educación, vivienda, salud, trabajo, por... por ser ehm... parte latina o latino? > > s: Mmm... ¿barrera? > > i: Aha. [Pausa] > > s: No, ...
Play Preview
01:19
> > i: Estrella, ¿cuándo y dónde naciste? > > s: Nací aquí en El Paso, Texas, en el hospital Tomasson, este, en mayo veinticuatro de mil novecientos noventa y tres. > > i: ¿Dónde creciste y cómo era? > > s: Uhm, pues, crecí aquí, ...
Play Preview
00:30
> > i: Okay, muy bien. Bueno, mira, te voy a preguntar. ¿Te consideras mexicana estadounidense, mexicana tejana, chicana? ¿Cómo te identificas tú? > > s: Aunque toda mi vida he vivido aquí en los Estados Unidos, porque prácticamente este... ...
Play Preview
01:47
> > i: Muy bien. ¿Puedes terminar algunas de estas oraciones? Fui la primera persona en mi familia que... > > s: Que... uhm... ¿en mi familia inmediata? O sea, ¿mis papás? Este... que... no sé... que me gradué de top ten, me imagino, eso sería ...
Play Preview
02:55
> > i: Y... ¿te gustaba la escuela? > > s: Sí, me gustaba, pero a la vez no... porque siempre va a haber gente que... que se te va a meter en el camino y ya te empiezan a decir cosas, ¿verdad? Y por... por esa razón, o sea, a mí no me gustaba ...
Play Preview
00:45
> > i: ¡Qué bien! ¿Hubo algún maestro o maestros que hayan tenido una influencia particularmente fuerte en tu vida? > > s: Sí, este, mi maestra de computadoras era Miss Yacendes y ella siempre me empujaba, este... siempre la ayudaba también, o ...
Play Preview
01:48
> > i: Hola. Estamos con Lorena. Muchas gracias por hacer esta entrevista. > > s: De nada. > > i: ¿Cuándo y dónde naciste? > > s: Nací el diez de marzo, uhm, en el... República de Corea. No sé cómo se dice en español, pero uhm... ...
Play Preview
00:25
> > i: ¿Qué tipo de trabajo hacían tus padres? > > s: Uhm... mi mamá ella, este... se graduó con una licenciatura en administración de empresas y mi papá, pues este... terminó la escuela y empezó a trabajar este... en construcción y luego pues ...
Play Preview
02:26
> > s: La más importante. Hay dos, pero ahorita... mi papá es uno de los que me enseñó a... portarse uno y... ser un buen hombre, no de... así que uno tiene que trabajar para ganar la vida, y ser honesto. Y la otra era mi mamá que era muy... ah... ...
Play Preview
00:48
> > i: Pero... eh... hay... ¿Hubo una maestra o un maestro que te causó un gran impacto a ti? ¿Que te influenció de alguna manera? > > s: Bueno, creo que las personas que me han influido... o han influido en mi vida, y que han hecho gran ...
Play Preview
01:13
> > i: ¿Y qué opinas de que aún hoy en día se usa el término? Por ejemplo mucha gente que ya viene, ¿no? De sexta, séptima u octava generación después de, después de la ocupación de Estados Unidos, ellos se siguen llamando chicanos, ¿no? Y en cierto ...
Play Preview
01:26
> > i: ¿Entonces me puedes contar algo más de, acerca de España? > > s: En España, no tenía la opción de... de hablar en inglés porque yo estuve en esta país en donde la idioma es... el idioma es español. Y no importa si yo hablo en inglés o.. ...
Play Preview
00:49
> > i: Aha. ¿Y cuando hiciste la... la primaria, como el segundo grado y todo eso, se impartían las clases en inglés o en español para ti? > > s: Para mí, en inglés. Había otra escuela que se llamaba C. S. Winn que tenía los... uhm... las ...
Play Preview
01:39
> > i: Y bueno, siendo el... el... esta, esta mezcla de idiomas un atributo de identidad ah... tejana, ¿no? Chicana, ¿cómo te identificas tú si alguien te pregunta, no sé, la pregunta que existe muy frecuentemente aquí en este país, de dónde eres? ...

Pages