Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 26 results.

Results in Videos

Play Preview
01:36
> > i: ¿Qué tiene para ti el futuro? ¿Cómo te visualizas en diez años? > > s: Mmm... no sé cómo me visualizo en diez años. Este... me visualizo tranquila a lo mejor, contenta, con muchas más experiencias de las que tengo ahorita, este... con ...
Play Preview
01:46
> > i: Cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez, ¿cómo sabes si ah... debes hablar en inglés o en español? > > s: Uhm... depende donde la conozca a la persona. Si es en un... en una atmosfera como social voy a saber ...
Play Preview
01:59
> > i: ¿Hay palabras en español que se escuchan sólo en esta área? > > s: Mmm... me imagino que sí, muchas. Pero no sé precisamente cuál, cuál sería una. Mmm... de hecho, sí hay muchas. Yo sé que se usa mucho la palabra, por ejemplo, suave, ...
Play Preview
01:13
> > i: que...? Digo no... no quiero tomar ningún tipo de, de idea así tan extrema, pero ¿crees que algún día tendrás hijos? > > s: Ah... > > i: Claro es algo difícil, pero bueno en una situación, este... no sé, imagínate más bien, ¿no? ...
Play Preview
00:31
> > i: Qué bien. ¿Tienes alguna historia favorita de la escuela? > > s: De la escuela... mmm... son varias, no tengo ninguna en particular. Buenos tiempos con amigos. Como nos divertíamos, muchas veces, este... las historias favoritas que ...
Play Preview
00:26
> > i: ¿Y siempre ha vivido allá en Weslaco? > > s: No. Este... ¿cómo fue? Este... cuando primero me vine de México este... fuimos a vivir a Minnesota. Y de Minnesota nos fuimos a vivir a Dallas. De Dallas a Mission, luego a Monte Alto y luego ...
Play Preview
02:42
> > i: Estamos aquí con Tomás. Muchas gracias por hacer esta entrevista. Tomás, ¿dónde creciste y cómo era? > > s: Crecí en Ciudad Juárez. Eh... un joven muy activo, muy divertido según yo. Me gustaba el deporte. El estudio también me gustaba ...
Play Preview
01:13
> > i: ¿En qué resultó diferente tu vida de lo que habías imaginado? > > s: Pues, I guess, lo más drástico fue eso, que pensé yo que iba a acabar la escuela y... y no, pero... pues hay que... también eso nos ha hecho valorar más lo que tenemos ...
Play Preview
01:43
> > i: ¿En qué resultó diferente tu vida de lo que habías imaginado? > > s: Eh... la crianza que a mí me dieron era un poco mmm... un poco dura, como en México se acostumbra a educar a los hijos a un tipo de manera muy fuerte, con golpes y ...
Play Preview
01:06
> > i: ¿Hubo algún maestro o maestros que hayan tenido una influencia particularmente fuerte en tu vida? > > s: Uhm... la mayoría de mis maestros de alguna u otra manera influyeron. Todos, en alguna perspectiva, todos influyeron en algo de mi ...
Play Preview
00:23
> > i: ¿Y cuáles son tus peores recuerdos? [Pausa] > > s: La primera vez que reprobé algo en la universidad porque nunca en high school yo probé algo tan... pues, de... no. No era normal. Entonces para cuando entré a la universidad era algo ...
Play Preview
01:31
> > i: Sí. Durante su infancia, ¿qué lenguas se hablaban en su casa? > > s: Español nada más. > > i: ¿Y con sus hermanos y sus compañeros de escuela, hablaba mayormente el español? > > s: Sí. > > i: Uhm... ¿hoy en día, con ...
Play Preview
00:30
> > i: ¿Y viajas a tu país de origen? > > s: Eh... no. > > i: ¿Por qué? > > s: Eh... al p... me gustaba mucho salir al sur de México, pero nunca tuve la oportunidad de hacerlo. Había más oportunidades aquí en Estados Unidos porque ...
Play Preview
03:40
> > i: ¿Hay palabras en español que se escuchan sólo en esta área? Aquí en El Paso. > > s: Sí. Hay muchas. Pero... para empezar aquí a El Paso le dicen el Chuco. No sé. No sé por qué. Tiene una historia. tiene una historia, que del teatro de ...
Play Preview
00:34
> > i: ¡Qué bien! ¿Cuál es la importancia de ser bilingüe para ti? > > s: Para mí es algo fundamental ya. Yo pienso que es fundamental ya para una persona por lo menos hablar dos idiomas. No importa cuales idiomas sean, pero por lo menos ...
Play Preview
01:28
> > i: Uhm... ¿has escuchado las palabras pocho o Spanglish, y qué significan para ti? > > s: ¿Bocho? Ese es un... un little car, ¿no? Un Volkswagen, that 's what I thought, un bocho, yeah un Volkswagen. > > i: Es cuando dicen que ...
Play Preview
00:59
> > s: En la escuela me dedico a estudiar negocios. Ahorita estoy tratando de cumplir todas las clases que tengo que cumplir para poder declarar mi estudio y ahorita s... mi... toda mi mente está enfocazada en la escuela. > > i: ¿Y eres, es tu ...
Play Preview
01:34
> > i: ¿Te gusta la escuela? > > s: Sí. Siempre me ha gustado, desde chica. Y es curioso porque por lo regular todos van a la escuela empezando antes de primero, que va a ser lo que es kínder o que en Estados Unidos también es kínder. Y yo no ...
Play Preview
01:56
> > i: ¿Has escuchado las palabras pocho o Spanglish? Y, ¿qué significan para ti? > > s: Okay. Este... sí las he escuchado mucho. Uhm... pocho, sé a lo que se refieren, sé que se refieren a una persona que a la mejor de origen hispano o ...
Play Preview
02:32
> > i: ¿Has escuchado las palabras pocho o Spanglish y qué significan para ti? > > s: No sí, eso es... más bien, como aquí en el Paso en toda la frontera, no... esa... esa... que... pues sí, que la idioma ya... ya está cambiando de español ...
Play Preview
01:01
> > i: Sí. ¿En qué ha resultado diferente su vida de lo que había imaginado? > > s: Pues, eh... dicen que tiene uno que soñar para poder lograr lo que uno quiere. Posiblemente, he alcanzado algunas metas, mas todavía no he cumplido todos mis ...
Play Preview
01:26
> > i: No, no, muy bien ¿y qué opinas del estigma que existe entre, entre hispanohablantes que no mezclan los idiomas y hispanohablantes que sí lo mezclan? Porque no sé si tú sepas que... que para mucha gente el Spanglish, como se le llama, es visto ...
Play Preview
01:03
> > i: ¿Nos puedes contar historias sobre las tradiciones culturales que celebras con, en tu familia? > > s: Okay... uhm... tradiciones son varias, que muchas veces no las recordamos hasta cuando llega la fecha o el evento en que serán. Este.. ...
Play Preview
00:50
> > i: Okay, muy bien. ¿Y qué tal sobre los diferentes tipos de... de acentos y las regiones diferentes de México? Uh... ¿cómo son, cómo son diferentes de lo que tú sabes de México? > > s: Son diferentes. O sea, un término que para uno que ...
Play Preview
01:53
> > i: ¿Cómo crees que la vida... de los latinos es diferente ahora en comparación con la época en que crecieron tus padres? > > s: ¿De ahora? ¿En comparación de mi papá? Uf, muy diferente. Oh, yeah, pues. Ahora, son... bueno yo me imagino en ...
Play Preview
01:39
> > i: Muy bien. Okay. ¿Y... y... y hoy en día hablas español diario? > > s: Diario, sí, en la casa. > > i: ¿En la casa? > > s: Sí, con mis padres y en el trabajo, es como con estudiantes, dependiendo. Este... tengo unos ...