Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 39 results.

Results in Videos

Play Preview
02:09
Referir palabras Amo mucho a México pero también amo a los Estados Unidos > > s: Me considero mexicano, pero amo mucho a México, pero también amo a los Estados Unidos porque fue la... fue el país que me abrió las puertas para... para ser lo que ...
Play Preview
00:33
> > s: De mi infancia sería cuando apenas mis padres decidieron hacer su propia casa y me acuerdo que yo era el único hijo so... yo, la experiencia bonita será que yo le ayudaba a mi papá con mi abuelito, a no sé, a recoger clavos o a ayudarles, yo ...
Play Preview
00:32
> > i: Y... ¿Cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? ¿Qué piensas tú? > > s: Muy diferente. > > i: Muy diferente, ¿En qué sentido? > > s: Sí. Porque hay unas palabras que yo nunca he oído, y hay ...
Play Preview
01:14
> > i: Sí. ¿Has escuchado las palabras pocho o Spanglish? > > s: Sí. > > i: ¿Sí? > > s: Aha. > > i: ¿Qué significan para ti? Primero con pocho. > > s: Pocho is being like... [Risas] Como si hablas inglés y luego lo ...
Play Preview
00:26
> > i: ¿Y siempre ha vivido allá en Weslaco? > > s: No. Este... ¿cómo fue? Este... cuando primero me vine de México este... fuimos a vivir a Minnesota. Y de Minnesota nos fuimos a vivir a Dallas. De Dallas a Mission, luego a Monte Alto y luego ...
Play Preview
00:42
> > i: Y oye entonces... este... ¿pues el español fue tu primer idioma no? > > s: Sí. > > i: ¿Cuándo fue que empezaste a aprender inglés? > > s: Cuando entré a la escuela, no. Fue cuando me... me enseñó mi mamá a contar o tal vez ...
Play Preview
00:59
> > i: ¿Y... y fue difícil para usted enseñarle a sus hijos español ya que ellos nacieron acá? > > s: Ellos saben español pero lo hablan un poquito mocho porque se acostumbraron más por... por el inglés. Aprendieron más el inglés que el ...
Play Preview
02:16
> > i: Muy bien. Y eh... ¿Cuál es la importancia del español para ti? > > s: Pues para mí es... quisiera que lo aprendiera bien, pero como... cuando primero estaba en el primer grado, en aquellos años nos decían que no habláramos español. Y es ...
Play Preview
01:40
> > i: Uhm... ¿hay palabras o expresiones que usas sólo en inglés o en español? > > s: ¿Expresiones o palabras? > > i: Sí. > > s: Sí, muchas, este, muchas, incluyendo las malas, este... sí es muy, muy diferente el lenguaje, so, ...
Play Preview
01:16
> > s: Sería en middle school, yo creo, cuando encontré a una maestra que no no más aparte de, de... de educación también me ayudaba en mi forma de ser o persona o sea de mi carácter. > > i: Qué bien. Ella, ¿cómo se llamaba? > > s: Se ...
Play Preview
00:25
> > i: Muy bien. ¿Y qué haces aquí en la escuela, en la universidad? > > s: ¿En la universidad? Estoy tratando de... sacando mi bachillerato en lo que va siendo ciencias políticas y español. > > i: ¿Y después de graduarte, qué... qué ...
Play Preview
02:16
> > i: Okay. ¿Qué... qué esfuerzos has hecho tú para conservar tus tradiciones en este país? > > s: Bueno, yo creo que eso no se pierde. Las tradiciones, las costumbres de uno de... de uno de México eso no se pierden porque si se perderían ...
Play Preview
01:09
> > i: o no sé si hayan hablado de esto, pero ¿ellos pensaban que los dos eran importantes o cómo? > > s: Pues sí. Los dos eran importantes. Este... pues aprender el inglés está bien, pero seguir hablando con ellos español también es ...
Play Preview
00:49
> > i: Ah... y, cuéntame cuál ha sido un momento feliz en tu vida. > > s: Pues este, ¿cuándo era joven o... ya de adulto? > > i: Pues si tienes bastantes momentos, sí. De joven ¿Qué sería? > > s: Mmm. Pues de joven, nada más... de ...
Play Preview
01:22
> > s: Bueno, nosotros venemos de una familia... una familia muy pobre en México. Yo creo que casi la mayoría de los que ah... emigramos a los Estados Unidos venemos de familias pobres. Nosotros venemos de una familia de... de rancho, de rancheros. ...
Play Preview
01:31
> > s: Mi trabajo ahorita, es ser tec... es este, técnico de refrigeración. Trabajo para una compañía que se llama Gray Refrigeration, so, me encargo de arreglar las máquinas de refrigeración de todo que tenga que ser con refrigeración. > > i: ...
Play Preview
01:29
> > s: Yo me llamo Dora y nací en McAllen, Texas. > > i: Okay. > > s: Y ah... viví allí mucho tiempo y luego, este, más o menos después de la secundaria, entonces ah... nuestra familia nos movemos para... movimos para Edinburgh, Texas. ...
Play Preview
00:28
> > s: Creo que ya cuando aprendí el inglés me gustaba mucho y vi que lo podía entender y me compraban libros y veía que las letras eran en inglés y que... que hablar inglés y hablar con las otras personas, mis amigos en inglés, era más... más mejor ...
Play Preview
01:41
> > i: Eh... ¿qué lecciones te ha enseñado la vida laboral? > > s: De apreciar las cosas que tienes, de... de como tratar a la gente, de conocer a mucha gente, ah... y ser muy social, muy social, este, yo creo de, del trabajo laboral, es lo ...
Play Preview
01:14
> > i: Y, este... ¿alguna vez has estado interesada en estudiar algo más, aparte de... de inglés? > > s: A parte de inglés me gustaría estudiar uhm... estudios mexicanos, tal vez uhm... sociológico, algo sociológico o quizás algo de la ciencia ...
Play Preview
02:36
> > i: ¿Cómo... cómo qué? ¿Actualmente qué es lo que haces? > > s: Pues aquí es casi puro de oficina. > > i: Administrativo. > > s: Sí. Y se me hace que me gustaría trabajar en algo que no estoy sentada todo el día. > > i: ...
Play Preview
01:07
> > s: Bueno, yo radico en la ciudad de Houston en... en un suburbio de Houston que viene siendo Kingwood. Y es... es... es muy bonito para acá. Esta área de acá es muy área forestal. Acá para esta área de... de... de Kingwood en un lado de Houston. ...
Play Preview
00:31
> > s: Nací, ¿cuándo y dónde? Nací en mil novecientos ochenta y ocho y aquí en El Paso. > > i: ¿Dónde creciste? Y ¿cómo era? > > s: Pues, crecí en lo que viene siendo central, central este de El Paso y vivíamos con toda mi familia, que ...
Play Preview
01:38
> > i: Aha. ¿Entonces usted evitó hablar español por un tiempo o cómo fue? > > s: No. No, no evité hablar español por un tiempo porque siempre trabajé con gentes de la habla hispana. Pero mis mayores, mi mayordomos, o mis superiores eran... ...
Play Preview
00:32
> > s: Este... de, de México. Este... mi mamá era de Zacatecas y mi papá es de aquí, del borde de Juárez. > > i: ¿Qué tipo de trabajo hacen tus padres? > > s: Mi papá es este, de construcción, trabaja en la industria de construcción y mi ...
Play Preview
02:11
> > s: Spanglish. Yo creo que Spanglish se... pues, se tendría que hablar un idioma o el otro. Hace poquito... hace unos momentos estaba... estaba yo, este... ah... estaba yo hablando el... el... el español y mixeando las palabras. Diga mixeando. ...
Play Preview
01:54
> > s: Bueno, es el lenguaje que uso para comunicarme con personas que, que están más cerca de mí. Uhm... creo que dije en el otro video que yo hablo con mis papás y mis... y mis abuelos en español cuando estoy con ellos, porque así se comunica en ...
Play Preview
00:54
> > i: ¿Y alguna vez te has considerado chicana? O ¿qué significa más bien la palabra para ti, si te llamas méxico-americana? ¿Qué tipo de connotación tiene? > > s: Chicana yo creo que es más, tiene más uhm... ¿cómo se dice? > > i: Es ...
Play Preview
01:02
> > i: ¿Y piensas regresar a México? ¿O te quedas aquí? > > s: Muy buena pregunta. O sea, me gusta México. Soy orgulloso. Soy mexicano. Me considero mexicano al cien por ciento. Soy orgulloso de mis raíces y definitivamente sí quisiera ...
Play Preview
00:59
> > s: Yo creo que les eh... Texas es... es, este... es un estado muy especial por las culturas... las diferentes culturas. Ah... es algo... es algo... es algo que no... que no tienen muchos de los estados. Yo tuve la experiencia de... de haber ...

Pages