Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 28 results.

Results in Videos

Play Preview
01:46
> > i: Cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez, ¿cómo sabes si ah... debes hablar en inglés o en español? > > s: Uhm... depende donde la conozca a la persona. Si es en un... en una atmosfera como social voy a saber ...
Play Preview
01:59
> > i: ¿Hay palabras en español que se escuchan sólo en esta área? > > s: Mmm... me imagino que sí, muchas. Pero no sé precisamente cuál, cuál sería una. Mmm... de hecho, sí hay muchas. Yo sé que se usa mucho la palabra, por ejemplo, suave, ...
Play Preview
04:12
> > i: que pueda, hasta que ya ellas vayan a la universidad. Una de las cosas que ha hecho últimamente es estar en Facebook como los jóvenes de hoy en día y fue algo bien gratificante para mí que mis compañeros de la secundaria de San Francisco del ...
Play Preview
02:52
> > i: ¿Cuando se mudó usted a los Estados Unidos? > > s: Bieno... yo me vine a vivir a Estados Unidos cuando tenía veinticinco años o sea que hace veinticuatro años. El próximo año va a ser la mitad de mi vida aquí y la otra mitad en Colombia ...
Play Preview
01:21
> > s: ¿En Estados Unidos? Thanksgiving. > > i: ¿Thanksgiving? > > s: Sí, siempre, o sea, nos dan vacaciones, y mi familia y yo, con la familia que tenemos en Brownsville, todos los años nos juntamos en las... tipo en las vacaciones, y ...
Play Preview
01:16
> > i: la gente lo habla, eso fue lo que me ayudó para yo poder ah... perfeccionar el inglés. Ah... fue en el año del dos mil cinco cuando yo empecé a trabajar por primera vez aquí, y fue una experiencia muy bonita el estar trabajando en esta ...
Play Preview
01:16
> > s: la especificación del idioma, o sea en un contexto más digamos más técnico. > > i: Muy bien. > > s: Bueno, en mi casa, yo no sé si es por ser parte de la cultura de mi país, el idioma es superimportante, o sea para nosotros casi ...
Play Preview
02:07
> > s: Y ahora, digamos en el aprendizaje en inglés, cada uno tiene que ah... digamos ser recursivo. Recuerdo que el primer trabajo que tuve era en una estación de gasolina, que era de full service que dicen aquí y era fácil, o sea no tenía mucho ...
Play Preview
01:14
> > i: ¿Y qué importancia le das tú al ser bilingüe? > > s: La verdad, yo creo que es algo muy necesario ahora en día. O sea, hay muchos trabajos, hay muchos lugares en los que no te aceptan si no eres bilingüe, porque mucha gente, o sea, ...
Play Preview
01:02
> > i: ¿Hay dialectos distintos del español que se hablan en Texas? > > s: Sí, definitivamente. Y eso lo... lo... lo he aprendido especialmente en San Antonio que mucha gente con el dialecto de allá que uso palabras mexicanas, especialmente ...
Play Preview
01:06
> > i: ¿Hubo algún maestro o maestros que hayan tenido una influencia particularmente fuerte en tu vida? > > s: Uhm... la mayoría de mis maestros de alguna u otra manera influyeron. Todos, en alguna perspectiva, todos influyeron en algo de mi ...
Play Preview
01:08
> > s: Crecí entre Matamoros, Tamaulipas. Allí viví los primeros diez años de mi vida. Y luego ya llevo once aquí en Rancho Viejo, en Brownsville. > > i: ¿Y cómo era vivir en Brownsville y en Matamoros? > > s: La diferencia en Matamoros, ...
Play Preview
02:32
> > i: Bueno, ah... platíqueme más de sus hermanos y hermanas. Porque tuve... ¿tuvo cuántos? Cuatro... ¿catorce? > > s: Tuve entonces, ocho hermanos y seis hermanas. El mayor se casó cuando, bueno el mayor se fue de la casa cuando tenía como ...
Play Preview
01:12
> > i: ¿Y escoges libros en inglés o en español? > > s: En... en los dos. Generalmente, más en inglés porque son más fáciles de accesar que los de en español. Pero... obtener, no accesar. Perdón. Este, obtener lo... el libros en inglés que en ...
Play Preview
02:10
> > i: Laura. ¿Cuándo y dónde naciste? > > s: Okay, uhm... Nací en mil novecientos ochenta y ocho. Este... Nací aquí en El Paso, Texas, en octubre de mil novecientos ochenta y ocho. > > i: ¿Dónde creciste y cómo era? > > s: Okay, ...
Play Preview
01:39
> > i: ¿Y cómo fue diferente con Ana María a los niños que tuvo? > > s: Ah... bueno cuando nació Roberto, que fue el segundo niño, o sea el primero de los varones, yo recuerdo que para mí era hermoso, yo estaba enamorado de ese bebé, pero yo ...
Play Preview
02:00
> > i: a una universidad y no teníamos los recursos. Sólo que conseguí un trabajo y empecé a trabajar en un banco. Ah... después de aproximadamente seis meses que yo estaba trabajando ah... me casé y cuando mi esposo y yo nos casamos decidimos venir ...
Play Preview
00:34
> > i: ¡Qué bien! ¿Cuál es la importancia de ser bilingüe para ti? > > s: Para mí es algo fundamental ya. Yo pienso que es fundamental ya para una persona por lo menos hablar dos idiomas. No importa cuales idiomas sean, pero por lo menos ...
Play Preview
02:01
> > s: siempre con los niños, siempre nos corrigen a Cristina y a mí. Cuando cometemos cualquier error gramatical siempre nos corrigen, sea aun en detalles así se ve pues como lo importante que para... ha sido para nosotros el idioma también por ...
Play Preview
01:34
> > i: ¿Te gusta la escuela? > > s: Sí. Siempre me ha gustado, desde chica. Y es curioso porque por lo regular todos van a la escuela empezando antes de primero, que va a ser lo que es kínder o que en Estados Unidos también es kínder. Y yo no ...
Play Preview
01:56
> > i: ¿Has escuchado las palabras pocho o Spanglish? Y, ¿qué significan para ti? > > s: Okay. Este... sí las he escuchado mucho. Uhm... pocho, sé a lo que se refieren, sé que se refieren a una persona que a la mejor de origen hispano o ...
Play Preview
01:55
> > i: Y bueno, mencionaste hace poco, que de vez en cuando mezclas los dos idiomas, ¿qué... qué tipo de actitud tienes tú hacia ese tipo de choque cultural? > > s: La verdad, lo quiero quitar de mi sistema, pero es muy difícil, o sea, estoy ...
Play Preview
01:29
> > s: Fíjate que en high school tomé una clase de español, tomé, bueno más bien, tomé como tres años de español, porque era la literatura y cosas así, entonces más o menos de que sí este... sí tengo, sí tengo, o sea... educación formal en español, ...
Play Preview
04:11
> > i: Bueno. Okay. Ahora platíqueme de, algo de su niñez, ¿donde creció...? > > s: Bueno nací en una familia de una región de Colombia que se llama Antioquia donde la característica típica son familias grandes. Mi familia es típica de esa ...
Play Preview
01:04
> > i: ¿Y cuáles son tus mejores recuerdos de la secundaria? > > s: La secundaria. Ya juntarme con mis amigas, pero a la hora de la comida porque era un campus abierto. Entonces nos... nos sentábamos en un círculo en el patio y ahí nos ...
Play Preview
01:03
> > i: ¿Nos puedes contar historias sobre las tradiciones culturales que celebras con, en tu familia? > > s: Okay... uhm... tradiciones son varias, que muchas veces no las recordamos hasta cuando llega la fecha o el evento en que serán. Este.. ...
Play Preview
03:01
> > i: Bueno no fue difícil, pero ¿sí hubo muchas diferencias de la cultura en Colombia y aquí? Sí, claro. > > s: ¿Cómo fue eso? Sí. Mucha. Cuando yo tenía como dieciocho años, viajé al Ecuador, que es un país igualito a Colombia, está ahí en ...
Play Preview
03:41
> > i: Mmm... ¿me puede platicar más ah... cómo se sentía usted con respecto al inglés cuando vino a los Estados Unidos? > > s: Ah... pues más o menos, te cuento una experiencia específica, el primer trabajo que yo tuve en construcción, yo ...