Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 22 results.

Results in Videos

Play Preview
01:32
> > i: ¿Y usted sí, le gustaba la escuela? ¿Le gustaba ir? > > s: Mmm... ¿qué dijera? Iba porque me obligaban a ir, a ir, claro, porque a ningún muchacho le gustaba la escuela, a todos los muchachos le gusta es por los amigos o la calle o lo ...
Play Preview
01:30
> > i: ¿Has escuchado a personas que mezclan los dos idiomas el español y el inglés? Y, ¿qué opinas de ellos? > > s: Mmm... pues fíjate que se me hace muy bonito, muy bonito porque este, por ejemplo estás hablando tú con una persona que tú ...
Play Preview
02:02
> > i: A ver déjame acomodar esto poquito. ¿Cómo supiste que tu esposo era la persona correcta? > > s: Ay, pues sería, ¿cómo te diré? O sea que estaba ya destinado ya a ser uno para el otro digo yo porque pues en cuanto lo vi me gustó como era ...
Play Preview
01:11
> > s: Y cuando, en esa época ella hacía batas a veinticinco centavos. Yo me acuerdo que... que me daban a mí, el abuelo mío me daba cada ocho días cinco centavos, para mi hermana y para mí, o sea que eran dos centavos y medio para cada uno, ...
Play Preview
01:10
> > i: ¿Y qué... cuáles son tus peores recuerdos? > > s: ¿De la universidad? > > i: O de la primaria, secundaria, universidad. > > s: Peores recuerdos. Cuando en la primaria me desmayé y me desnuqué, este, me descalabré, perdón... ...
Play Preview
01:21
> > i: Ah. ¿Y que más nos puede decir de Santa Bárbara? > > s: No mucho de Santa Bárbara no porque, bueno habría... habría una cosa interesante para contar. Había un señor, que lo llamábamos Boterito y este señor cada miércoles venía a la ...
Play Preview
01:22
> > s: La importancia para hablar español es, bueno, pues, te da más... uhm... ¿cómo se puede decir? No, pues, es, es divertido hablar otro idioma, porque puedes, a ver, conocer otros idiomas... digo otras culturas, y poder cambiar con otros amigos ...
Play Preview
06:05
> > s: Mmm... me acuerdo mucho de mi tía Silvia, que era una mentor mucho para mí. ¿Es mentor, es palabra española, o es mentor está haciendo mentor like? [Risas] Lo estoy diciendo en español, pero es una palabra. > > i: Está bien. > > s ...
Play Preview
01:46
> > i: ¿Cuánto tiempo viviste en Juárez? > > s: Uh. Muchos años, pues desde la edad de ocho años hasta que me casé de veinte y seis años, que me casé, así que toda mi juventud la pasé en Juárez. > > i: Sí. Bueno ¿cuántos años tienes? > ...
Play Preview
02:12
> > s: Oh, pues mi esposo fue el que me arregló, cuando me casé con él, fue cuando emigré aquí. > > i: ¿Cuánto tiempo llevas ya viviendo aquí en los Estados Unidos? > > s: Como cuarenta y tres años. > > i: ¿Cuáles fueron tus ...
Play Preview
00:12
> > i: Sí. Okay. Cuando conoces a una persona latina o hispano, por primera vez, ¿cómo sabes si hablar inglés o español? > > s: Qué curioso que me preguntas eso porque, a veces me fallan, pero por su lengua, de sus movimientos del cuerpo ...
Play Preview
00:51
> > i: ¿Cómo mascota? > > s: No, no, para criarlos. Bueno no se ha llevado a efecto esto, pero aun así en Costa Rica cuando estuve hace dos años viviendo allá, compré algunos animales, y pude tenerlos, entre ellos una yegua muy pícara, muy, ...
Play Preview
01:39
> > i: ¿Durante tu infancia, qué lengua se hablaba en tu casa? > > s: Español. > > i: ¿Y qué hablabas con tus hermanas? En inglés o en español? > > s: Los dos. Con mis hermanas era español, pero de repente una que otra cosa en ...
Play Preview
02:13
> > s: Mi infancia, bueno, estaba bien chica, me acuerdo mucho, estar mucho con mi abuela, que no más hablaba español. Ella se crio en un rancho, y era... uhm... how do you say midwife? She was a midwife. [Risas] In this area, these ranches, and she ...
Play Preview
00:46
> > i: Aha. Y hoy en día, ¿hablas español a diario? > > s: No. > > i: No. > > s: Apenas si veo que alguien está más a gusto a hablar en español, cuando estoy en el trabajo, como estoy en ventas, dependiendo que, yo me siento que, ...
Play Preview
01:54
> > i: ¿Su nombre? > > s: Me llamo Jorge, nací en Colombia, en la ciudad de La Estrella, Antioquia, en el año mil novecientos treinta y tres, o sea que tengo setenta y ocho años. > > i: ¿Y hoy dónde vive? > > s: Y hoy vivo en ...
Play Preview
01:42
> > s: Ahorita, pues, me acabo de recibir en diciembre de la carrera de mercadotecnia. Los trabajos que he buscado no eran lo que estaba buscando. Lo que encontré no era lo que estaba buscando. Así que estoy con mi papá ayudándole allí. > > i: ...
Play Preview
01:04
> > i: Muy bien, y platíqueme de sus papás. > > s: Bueno, mi papá era Gerardo Ruiz Salinas, y mi madre Inés Álvarez, ellos se conocieron en la Estrella, donde yo nací. Mi padre era pro... era profesor en la escuela, maestro mejor dicho, ...
Play Preview
01:12
> > i: Belén. ¿Cuándo y dónde naciste? > > s: Ay, mamacita linda. Este... nací en el Estado de Durango. Bueno, una partecita de Durango, chiquita. Entonces el nueve de octubre del treinta y siete. > > i: Y, ¿dónde creciste? ¿Cómo era? ...
Play Preview
01:41
> > i: ¿Y qué tipo te... de música te gusta? > > s: De todo. Me gusta tipo Maná. Eh... Alejandro Fernandez. Vicente Fernandez. Electrónica también. Cumbias. Bachata. Merengue. Salsa. Eh... > > i: ¿Y solo escuchas música en español o ...
Play Preview
01:46
> > s: Ah... mi papá y mi mamá, eh... los dos nacieron en Laredo, Texas, pero sus padres eran de México, de Monterrey, Bustamante, y un pueblito que se llama Dolores, ah... Texas. > > i: Ah... ¿qué tipo de trabajo hacían tus padres? > > ...
Play Preview
02:41
> > i: ¿Cuál crees que es la... cúal crees que es la importancia de ser bilingüe? > > s: ¡Ay, pues este! Muy bonito, porque fíjate que por ejemplo como te digo yo... yo que no sé más que ese idioma, yo en mis niños yo estoy muy orgullosa de ...