Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 42 results.

Results in Videos

Play Preview
00:54
> > i: ¿Y usted tiene hermanos y hermanas? > > s: Tengo una hermana que vive en la Florida en Jensen Beach, ella está allá. Es mayor que yo dos años, está casi ciega, y vivía ella solita en una, en una villa, que se llama Villa Asunta. > ...
Play Preview
01:32
> > i: ¿Y usted sí, le gustaba la escuela? ¿Le gustaba ir? > > s: Mmm... ¿qué dijera? Iba porque me obligaban a ir, a ir, claro, porque a ningún muchacho le gustaba la escuela, a todos los muchachos le gusta es por los amigos o la calle o lo ...
Play Preview
00:34
> > s: Ah, está raro esto porque con mi papá no puedo, sí hablo el español, pero es muy rara la vez que lo hablo con él en... pero hablo puro inglés con mi papá ca... la mayoría, la mayoría del tiempo y con mi mamá, pues como no sabe inglés sí le ...
Play Preview
00:50
> > i: ¿Ha habido una... ha habido ocasiones en las que te has sentido avergonzada de hablar español o en inglés? > > s: Este mi acento es... bueno, sí, sí ha habido. Tengo una compañera de trabajo, ella es maestra y me duele decirlo, ¿verdad? ...
Play Preview
01:13
> > i: que...? Digo no... no quiero tomar ningún tipo de, de idea así tan extrema, pero ¿crees que algún día tendrás hijos? > > s: Ah... > > i: Claro es algo difícil, pero bueno en una situación, este... no sé, imagínate más bien, ¿no? ...
Play Preview
01:11
> > s: Y cuando, en esa época ella hacía batas a veinticinco centavos. Yo me acuerdo que... que me daban a mí, el abuelo mío me daba cada ocho días cinco centavos, para mi hermana y para mí, o sea que eran dos centavos y medio para cada uno, ...
Play Preview
00:40
> > i: ¿cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? > > s: Pues muy, muy variado. En México es que dependiendo también en que parte de México te riges, porque vemos que en México hay diferentes acentos. Y el ...
Play Preview
01:21
> > i: Ah. ¿Y que más nos puede decir de Santa Bárbara? > > s: No mucho de Santa Bárbara no porque, bueno habría... habría una cosa interesante para contar. Había un señor, que lo llamábamos Boterito y este señor cada miércoles venía a la ...
Play Preview
01:02
> > i: hablar varios lenguajes, ¿no? Ah... ¿qué importancia tiene para ti ser bilingüe o bueno quizás trilingüe o, como sea? > > s: Uhm... es importante para mí, para poder... eh, bueno, para mí personalmente es, va a ser una parte importante ...
Play Preview
02:38
> > s: Buenas tardes, mi nombre es Josefina, ehm... tengo cuarenta y cinco años. Nací en Phoenix, Arizona, pero fui criada en Ciudad Juárez, Chihuahua. > > i: Bueno, pues, muy buenas tardes, gracias por estar con nosotros. Una pregunta, usted ...
Play Preview
00:54
> > i: Qué bien. ¿Cómo conociste a tu novio? > > s: En MySpace. Luego me hizo request como su amigo y de allí lo vi en la escuela, so ahí comenzamos a hablar y todo eso. > > i: ¿Cuánto tiempo llevas con él? > > s: Va a ser cuatro ...
Play Preview
00:34
Gané most shy in high school > > i: ¿Sí? ¿Cómo te recordarán tus compañeros? > > s: Mmm... pues gané most shy en high school, so la más tímida I guess. Y friendly. > > i: Ah... ¿Ganaste most shy en lo que es del yearbook? > > s: ...
Play Preview
00:51
> > i: ¿Cómo mascota? > > s: No, no, para criarlos. Bueno no se ha llevado a efecto esto, pero aun así en Costa Rica cuando estuve hace dos años viviendo allá, compré algunos animales, y pude tenerlos, entre ellos una yegua muy pícara, muy, ...
Play Preview
00:58
> > i: Y al adaptarse a un nuevo estilo de vida acá, en los Estados Unidos, ¿cuál... qué fue lo más difícil? > > s: Mmm... lo más difícil, pues, es... es convivir con gente que no habla español, es encontrarse en algunas tiendas con gente que ...
Play Preview
00:30
> > i: Okay, muy bien. Bueno, mira, te voy a preguntar. ¿Te consideras mexicana estadounidense, mexicana tejana, chicana? ¿Cómo te identificas tú? > > s: Aunque toda mi vida he vivido aquí en los Estados Unidos, porque prácticamente este... ...
Play Preview
01:54
> > i: ¿Su nombre? > > s: Me llamo Jorge, nací en Colombia, en la ciudad de La Estrella, Antioquia, en el año mil novecientos treinta y tres, o sea que tengo setenta y ocho años. > > i: ¿Y hoy dónde vive? > > s: Y hoy vivo en ...
Play Preview
01:46
> > i: ¿Y crees que? ¿Y tú alguna vez mezclas el español con el inglés? > > s: Siempre, siempre. > > i: ¿Y te parece algo positivo o algo negativo? > > s: Uhm... no es negativo, pero sí me gustaría poder hablarlo más correctamente ...
Play Preview
00:58
> > i: Este... ¿cuál es tu primer recuerdo de mí? > > s: Uhm... yo iba, no me acuerdo si esa fue la primera vez que te conocí o no, pero en la clase de poetría. Uhm... entré a la clase y vi a todos, estaba observando a todas las personas, no ...
Play Preview
01:12
> > i: Ah... ¿Tienes alguna historia favorita de tu infancia? > > s: Mmm... ¿Qué, like, cuántos años debe que ser? Does it matter? > > i: Dime cuántos años tenías de lo que te recuerdes. > > s: Uhm... I don 't know... no ...
Play Preview
00:53
> > s: Sí, fue el español y lo... lo comencé a... a... lo comencé a hablar en la escuela el inglés y el español sí lo ehm... mis papás me enseñaron. > > i: Bueno, desde que eras niña, ¿no? Desde que eras chiquita. Y bueno, y ¿tú crees que para ...
Play Preview
01:04
> > i: Muy bien, y platíqueme de sus papás. > > s: Bueno, mi papá era Gerardo Ruiz Salinas, y mi madre Inés Álvarez, ellos se conocieron en la Estrella, donde yo nací. Mi padre era pro... era profesor en la escuela, maestro mejor dicho, ...
Play Preview
00:48
> > i: Pero... eh... hay... ¿Hubo una maestra o un maestro que te causó un gran impacto a ti? ¿Que te influenció de alguna manera? > > s: Bueno, creo que las personas que me han influido... o han influido en mi vida, y que han hecho gran ...
Play Preview
01:13
> > i: ¿Y qué opinas de que aún hoy en día se usa el término? Por ejemplo mucha gente que ya viene, ¿no? De sexta, séptima u octava generación después de, después de la ocupación de Estados Unidos, ellos se siguen llamando chicanos, ¿no? Y en cierto ...
Play Preview
01:11
> > i: ¿Y usted fue a la escuela? > > s: Yo fui a la escuela como te digo, me tocaba ir caminando o corriendo y hay una anécdota muy especial en esa escuela, cuando yo llegué a primero, ahí había un muchacho que estaba repitiendo primero, yo ...
Play Preview
01:23
> > i: ¿Y tú sí has visitado Reynosa? > > s: Sí, sí lo he visitado y, pero no es frecuente. Sí. Mmm... desde que estoy chiquita nunca me ha gustado ir. No sé por qué. No, no quisiera vivir allí, pero sí lo he visitado y, pero ya, ahorita ya ...
Play Preview
01:39
> > i: Y bueno, siendo el... el... esta, esta mezcla de idiomas un atributo de identidad ah... tejana, ¿no? Chicana, ¿cómo te identificas tú si alguien te pregunta, no sé, la pregunta que existe muy frecuentemente aquí en este país, de dónde eres? ...
Play Preview
02:54
> > i: Ah, muy bien. Eh... dices que actualmente trabajas dentro de una escuela, ¿eres maestra, o...? > > s: Estuve diez años... sí, trabajo en una preparatoria primero que nada... este... estuve diez años en un laboratorio de computación ...
Play Preview
01:10
> > i: Y bueno, siendo tú hispana, ¿alguna vez has sentido algún tipo de discriminación? > > s: No, nunca. Mi pa... mi papá siempre me decía sí va a haber gente que te va a discriminar por ser... por ser mexicana o algo. Pero nunca, yo ...
Play Preview
02:30
> > i: Y por ejemplo, en sus hijos, ¿cómo... le gusta inculcarles que hablen los dos idiomas, que los intercambien, o se les enseña que solamente hablen un idioma o el otro? > > s: No, siempre fue que hablaran los dos idiomas, el que ellos ...
Play Preview
01:42
> > i: Bueno, y este, cambiando el tema, ¿tú tienes un amor en tu vida? > > s: No, nunca... no, no me he enamorado, no. > > i: ¿Alguna vez? ¿Nunca has estado enamorada? > > s: Bueno, una vez. Sí, una vez sí, creo. Pero ahorita se ...

Pages