Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 37 results.

Results in Videos

Play Preview
01:47
> > i: ¿Y dónde vivías antes de venirte para acá? > > s: Okay. Yo vivía en Woodbridge, uhm... Virginia. Ahí me tenía el Army, pero estaba trabajando en Andrews Air Force Base en Maryland. Ahí trabajaba con los aerop... airplanes. Y de los ...
Play Preview
01:30
> > i: ¿Has escuchado a personas que mezclan los dos idiomas el español y el inglés? Y, ¿qué opinas de ellos? > > s: Mmm... pues fíjate que se me hace muy bonito, muy bonito porque este, por ejemplo estás hablando tú con una persona que tú ...
Play Preview
02:22
> > i: ¿Y oye tú crees que haya dialectos distintos de español en Texas? > > s: Sí. > > i: ¿Y tú crees que el español que hablas tú es muy diferente? > > s: Muy diferente, muy distinto que lo que hablan aquí, sí. > > i: ¿Hay ...
Play Preview
01:34
> > i: Qué bien. ¿Cuál era tu trabajo y cómo te iniciaste en tu profesión? > > s: Mi profesión. > > i: Sí. > > s: ¿Ya aquí o de donde nací? > > i: De los dos. > > s: Pues... pues de donde nací, lo... lo mismo que ...
Play Preview
02:02
> > i: A ver déjame acomodar esto poquito. ¿Cómo supiste que tu esposo era la persona correcta? > > s: Ay, pues sería, ¿cómo te diré? O sea que estaba ya destinado ya a ser uno para el otro digo yo porque pues en cuanto lo vi me gustó como era ...
Play Preview
01:32
> > i: Sí, verdad. Okay, otra vez. Este... ¿Me puedes volver a platicar de cuáles fueron las circunstancias que te hicieron tomar la decisión de emigrar a los Estados Unidos? > > s: Pues, porque la vida en... en México, donde vivía, era pura ...
Play Preview
01:17
> > s: y personas que son eh... junto con nosotros, en las experiencias que vivimos a diario, y eso es muy importante para mí, ver crecer a mis hijos, sola... no solamente con el estudio, no solamente con lo que yo les doy, porque ellos necesitan ...
Play Preview
02:01
> > i: Oye, ¿y tú tienes novia? > > s: Sí. > > i: ¿Y ella cómo se llama? > > s: Se llama Sara Domínguez. > > i: ¿Y dónde se conocieron? > > s: Aquí en Austin. > > i: ¿Y este... ella a qué se dedica? > > s: ...
Play Preview
00:40
> > i: ¿De qué sientes más orgullo en tu vida? > > s: De mis hijos, de mi familia. > > i: ¿Tienes nietos? > > s: Sí, un bonche. [Risas] > > i: Cuéntame de ellos. > > s: Once, once, tengo once nietos y un bisnieto. Ya ...
Play Preview
02:05
> > i: Oye y durante tu infancia, ¿qué idiomas se hablaban en tu casa? > > s: Mmm... la mayoría del tiempo en inglés, siempre. Porque mi papá no sabe nada de... de español. Como cinco palabras nada más y siempre estaba así en mi... en mi casa. ...
Play Preview
00:23
> > i: Qué bien. ¿Piensas que es importante ser bilingüe? > > s: Sí. > > i: ¿Por qué? > > s: Pues... porque es lo principal de... de uno. Es lo principal de uno. Topics:  Idioma Loading video... ...
Play Preview
01:52
> > s: y esa es mi satisfacción. Pero, también he hablado con ellos y les he dicho una vez que ustedes aprendan a volar solos, voy a seguir estudiando, voy a regresar a estudiar, porque mi sueño es aprender el idioma francés y aprender, como otras ...
Play Preview
02:32
> > i: ¿Y este... oye y fuera de tus hermanas ah... y tus padres, tienes algún... tienes más familia en los Estados Unidos? > > s: Sí, tengo la familia de mi papá, del lado de mi papá, pero no hablo con ellos mucho. > > i: ¿Y qué tal tu ...
Play Preview
01:46
> > i: ¿Cuánto tiempo viviste en Juárez? > > s: Uh. Muchos años, pues desde la edad de ocho años hasta que me casé de veinte y seis años, que me casé, así que toda mi juventud la pasé en Juárez. > > i: Sí. Bueno ¿cuántos años tienes? > ...
Play Preview
01:28
> > i: ¿Hay uhm... hay palabras que usas uhm en español que piensas que se escuchan solamente en esta área? > > s: Pues, pienso que no. > > i: ¿Piensas que tu español cambió cuando... cuando te fuiste de Chihuahua y llegaste aquí, al ...
Play Preview
02:38
> > s: dieciséis años de casados. Él un día decidió venirse, un día me dijo ¿vamos a ir de vacaciones? Venimos de vacaciones a ver a mis padres y, a la segunda ocasión, me dijo ¿vamos a ir a ver otra vez a tus papás? Pero yo lo veía que él cerraba ...
Play Preview
02:12
> > s: Oh, pues mi esposo fue el que me arregló, cuando me casé con él, fue cuando emigré aquí. > > i: ¿Cuánto tiempo llevas ya viviendo aquí en los Estados Unidos? > > s: Como cuarenta y tres años. > > i: ¿Cuáles fueron tus ...
Play Preview
02:47
> > s: a, a enriquecerme cada vez más. Eh... dejé eh... de trabajar, ahora me dedico a la casa, porque para mí es muy importante mis hijos y le doy gracias a Dios que tengo la oportunidad de cuidar a mis hijos, ehm... probablemente si yo trabajara, ...
Play Preview
02:51
Referir palabras Me dijo que si nos casábamos pero le dije que no porque yo no quería dejar sola a mi hermana > > i: Ah, bueno de... Lorena, ¿me quiere platicar ahora de cómo conoció a su esposo? > > s: Bueno, como yo comentaba, en, en mi país ...
Play Preview
00:52
> > i: Okay. ¿Y... y qué tipo de trabajo hacían tus papás o tus abuelos? ¿Sabes? > > s: Uhm... sí. Mi... yo... cuando estaba chiquita mis abuelos me dijen que hacieran ellos. Ellos trabajaban in the fields las labores. Y ah... mi mamá asina ...
Play Preview
01:12
> > i: Belén. ¿Cuándo y dónde naciste? > > s: Ay, mamacita linda. Este... nací en el Estado de Durango. Bueno, una partecita de Durango, chiquita. Entonces el nueve de octubre del treinta y siete. > > i: Y, ¿dónde creciste? ¿Cómo era? ...
Play Preview
00:52
> > i: ¿Y... y qué... qué te acuerdas de tus experiencias en la escuela? ¿Y ahora que... que tu hijo está en la escuela, cómo lo ves diferente de cuando tú estabas en la escuela y ahora... cuan...? > > s: Es muy diferente. Uhm... yo creo las ...
Play Preview
02:05
> > i: ¿Cuál es tu nombre? > > s: Mi nombre es Paul. > > i: ¿Cuántos años tienes Paul? > > s: Tengo... voy a cumplir treinta este mes... esta semana que viene. El diecisiete de agosto. > > i: Ah... ¿y de dónde eres tú Paul? ...
Play Preview
01:45
> > s: el trato con la gente, la mezcla con tantas ideologías, pensares, costumbres de gente, no sólo de México, de Centroamérica, eh... personas nacidas aquí, ah... personas que vienen de Perú, de Guatemala, del Salvador. Eh... bueno, lo que una ...
Play Preview
00:29
> > i: Y háblame un poquito de tu hijo. ¿Cámo se llama? > > s: Mi hijo se llama Isaiah... Isaías y tiene... va a completar seis años en agosto y es el amor de mi vida. Por eso estoy aquí. Por eso estoy en el Army. Todo... lo hago todo para él. ...
Play Preview
01:23
> > i: Okay. ¿Y... y qué más quieres hacer en el futuro con... con el Army, con el ejército? > > s: Pues, quiero... uhm... quiero hacer... ah... completar mi veinte años en el Army. Si puedo hacer veintiséis even better. Uhm... pero quiero ...
Play Preview
03:38
Describir personas Describir formas de ser de las personas Se me pegó el acento colombiano > > i: ¿Oye, tú te consideras este... un ciudadano americano, te llamas colombiano? > > s: Sí, yo... yo me veo como un colombiano-americano. Que nació ...
Play Preview
02:30
> > i: ¿Cuándo y dónde naciste? > > s: ¿Cuándo nací? Junio quince de mil novecientos veinticinco. > > i: ¿En dónde? > > s: En La Joya, Chihuahua. > > i: ¿Y dónde creciste? > > s: ¿Dónde qué? > > i: Creciste. Que ...
Play Preview
00:27
> > i: Oh, sí. ¿Cómo te sentías con respecto al inglés, cuando viniste a los Estados Unidos? > > s: Pues, muy deprimido, sentía dejar mi tierra y mi familia, pero después me impuse ya estar aquí. Sentía dejar mi tierra y mi familia. Loading ...
Play Preview
01:04
> > i: ¿Y alguna vez te ha dado no sé... vergüenza porque vives en los Estados Unidos? > > s: Pues siempre, siempre porque me han como... me han dado mucho... mucho problemas recuperar el... la idioma, y dentro la familia mía siempre es como ...

Pages