Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 22 results.

Results in Videos

Play Preview
01:47
> > i: ¿Y dónde vivías antes de venirte para acá? > > s: Okay. Yo vivía en Woodbridge, uhm... Virginia. Ahí me tenía el Army, pero estaba trabajando en Andrews Air Force Base en Maryland. Ahí trabajaba con los aerop... airplanes. Y de los ...
Play Preview
00:51
> > i: ¿Y qué tipo de educación han tenido tus padres? > > s: Fíjate, que mi mamá, mmm... este, llegó nada más a décimo, este... décimo grado. No estudió en la universidad, no, nada. Mi mamá tuvo muy básica educación, o sea, se salió, ella... ...
Play Preview
00:48
> > i: ¿Y qué tipo de dificultades sufriste al... al principio por no hablar inglés? > > s: Bueno, la verdad en El Paso no fue tan f... tan difícil porque la mayoría de la gente de El Paso son hispanos, hispanohablantes. Lo más difícil fue... ...
Play Preview
02:38
> > s: dieciséis años de casados. Él un día decidió venirse, un día me dijo ¿vamos a ir de vacaciones? Venimos de vacaciones a ver a mis padres y, a la segunda ocasión, me dijo ¿vamos a ir a ver otra vez a tus papás? Pero yo lo veía que él cerraba ...
Play Preview
01:04
> > s: Los Estados Unidos... la verdad, bueno, tengo sentimientos mezclados en ese aspecto, pero lo que más me ha dejado, o lo que mejor me ha dejado un buen sabor de boca, pues diría así, ha sido como ya lo dije las oportunidades que yo tuve. Creo ...
Play Preview
02:33
> > i: Oye y cuéntanos, ¿cómo era vivir en... en México? > > s: En México fue... bueno, cuando era niño, a cierta edad todavía no me daba cuenta de muchas cosas, de muchas injusticias, de la pobreza en la que... en la que nos... en la que ...
Play Preview
02:51
Referir palabras Me dijo que si nos casábamos pero le dije que no porque yo no quería dejar sola a mi hermana > > i: Ah, bueno de... Lorena, ¿me quiere platicar ahora de cómo conoció a su esposo? > > s: Bueno, como yo comentaba, en, en mi país ...
Play Preview
01:30
> > i: ¿Alguna vez fuiste discriminado por ser un inmigrante latino? > > s: Sí. Muchas veces, muchas veces, muchas veces, me dijeron cosas por querer hablar español en un país en el que se habla inglés. Me llamaron de todo, hasta mojado, por ...
Play Preview
00:54
> > i: ¿Y... y quién ha tenido la mayor influencia en tu vida? > > s: Creo que definitivamente mi padre. Mi padre fue... fue no solamente padre, fue amigo, fue todo para nosotros, él nos enseñó todo, él nos enseñó a defendernos, a cuidarnos, ...
Play Preview
00:52
> > i: Okay. ¿Y... y qué tipo de trabajo hacían tus papás o tus abuelos? ¿Sabes? > > s: Uhm... sí. Mi... yo... cuando estaba chiquita mis abuelos me dijen que hacieran ellos. Ellos trabajaban in the fields las labores. Y ah... mi mamá asina ...
Play Preview
00:-346
> > i: ¿Y alguna vez has escuchado una palabra o frase en español, frase o palabra mexicana que te haya sorprendido, que hayas dicho, nunca he escuchado esto en mi vida? > > s: ¿Yo? ¿O sea, que lo repita yo o que lo he escuchado? > > i: ...
Play Preview
03:20
> > i: Y este... durante tu infancia, ¿qué, qué idiomas o lenguas se hablaban en tu casa? > > s: Pues en México obviamente era nada más el español. Ya cuando estábamos en El Paso sí se hablaba más... más inglés y español, pero por la mayoría ...
Play Preview
00:52
> > i: ¿Y... y qué... qué te acuerdas de tus experiencias en la escuela? ¿Y ahora que... que tu hijo está en la escuela, cómo lo ves diferente de cuando tú estabas en la escuela y ahora... cuan...? > > s: Es muy diferente. Uhm... yo creo las ...
Play Preview
01:45
> > s: el trato con la gente, la mezcla con tantas ideologías, pensares, costumbres de gente, no sólo de México, de Centroamérica, eh... personas nacidas aquí, ah... personas que vienen de Perú, de Guatemala, del Salvador. Eh... bueno, lo que una ...
Play Preview
01:21
> > i: Y ya estando en este lado de la frontera, ¿cuáles fueron tus primeras impresiones sobre... sobre este país? > > s: Bueno, primeramente ya tenía yo impresiones de este país porque lo visitaba, visitábamos El Paso mucho. Nos... recuerdo ...
Play Preview
01:29
> > s: Fíjate que en high school tomé una clase de español, tomé, bueno más bien, tomé como tres años de español, porque era la literatura y cosas así, entonces más o menos de que sí este... sí tengo, sí tengo, o sea... educación formal en español, ...
Play Preview
00:0
> > i: ¿Y qué opinas tú del... del hecho de que en ciertas comunidades hispanas, hispanos por ejemplo de primera generación, que se burlan del tipo de español que se habla por ejemplo en Texas, el Tex-Mex, el Spanglish como le llaman muchos? Es ...
Play Preview
03:52
> > s: y que no se va a ir, que ahí está, necesitas resolver tus problemas. Entonces, yo llevo dieciséis años de casada caminando un camino no fácil, porque cuando nosotros llegamos aquí también sufrimos, sufrimos carencias, sufrimos cambios de ...
Play Preview
01:13
> > i: ¿Y cómo... cómo va a cambiar eh... todo para ti ah... llegar a tener tu bachelor 's? ¿O sea cómo va a cambiar tu título en el Army? > > s: Va a cambiar ehm... a lot. It 's gonna... va a cambiar todo porque es una requirement ...
Play Preview
00:26
> > i: ¿Y cuánto tiempo este... viviste en México antes de venir a los Estados Unidos? > > s: Viví en México hasta el quinto grado, tenía creo como once años. En ese entonces nos movimos a El Paso y en El Paso terminé mi quinto grado. > > ...
Play Preview
02:41
> > i: Y, y bueno, como lo dices, ¿no? Siendo la mayoría, ¿qué, qué importancia entonces toma para ti el ser bilingüe? > > s: ¿Qué importancia? Bueno, es muy importante para mí. Primeramente porque soy mexicano, porque nací en México no quiero ...
Play Preview
01:16
> > i: Muy bien. ¿Y cómo te identifiques tú, Sabrina? ¿Cómo Mexican-American? ¿Mexicana-americana? ¿Este, mexicana? ¿Americana? > > s: Uhm... cuando growing up, ah... yo me... yo sabía que era Hispanic. Asina Hispanic. Cuando llegué... cuando ...