Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 27 results.

Results in Videos

Play Preview
01:47
> > i: ¿Y dónde vivías antes de venirte para acá? > > s: Okay. Yo vivía en Woodbridge, uhm... Virginia. Ahí me tenía el Army, pero estaba trabajando en Andrews Air Force Base en Maryland. Ahí trabajaba con los aerop... airplanes. Y de los ...
Play Preview
00:32
> > i: Y... ¿Cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? ¿Qué piensas tú? > > s: Muy diferente. > > i: Muy diferente, ¿En qué sentido? > > s: Sí. Porque hay unas palabras que yo nunca he oído, y hay ...
Play Preview
01:14
> > i: Sí. ¿Has escuchado las palabras pocho o Spanglish? > > s: Sí. > > i: ¿Sí? > > s: Aha. > > i: ¿Qué significan para ti? Primero con pocho. > > s: Pocho is being like... [Risas] Como si hablas inglés y luego lo ...
Play Preview
02:16
> > i: Muy bien. Y eh... ¿Cuál es la importancia del español para ti? > > s: Pues para mí es... quisiera que lo aprendiera bien, pero como... cuando primero estaba en el primer grado, en aquellos años nos decían que no habláramos español. Y es ...
Play Preview
02:38
> > s: Buenas tardes, mi nombre es Josefina, ehm... tengo cuarenta y cinco años. Nací en Phoenix, Arizona, pero fui criada en Ciudad Juárez, Chihuahua. > > i: Bueno, pues, muy buenas tardes, gracias por estar con nosotros. Una pregunta, usted ...
Play Preview
01:09
> > i: o no sé si hayan hablado de esto, pero ¿ellos pensaban que los dos eran importantes o cómo? > > s: Pues sí. Los dos eran importantes. Este... pues aprender el inglés está bien, pero seguir hablando con ellos español también es ...
Play Preview
00:26
> > i: ¿Y alguna vez ha requerido la ayuda de uno de sus hijos para, para, no sé, decirle que significa algo, que se está diciendo? > > s: Sí, sí, sí lo he hecho varias veces, sí les pregunto a mis hijos, cuando vemos una película que no lo ...
Play Preview
00:58
> > i: Y al adaptarse a un nuevo estilo de vida acá, en los Estados Unidos, ¿cuál... qué fue lo más difícil? > > s: Mmm... lo más difícil, pues, es... es convivir con gente que no habla español, es encontrarse en algunas tiendas con gente que ...
Play Preview
00:49
> > i: Ah... y, cuéntame cuál ha sido un momento feliz en tu vida. > > s: Pues este, ¿cuándo era joven o... ya de adulto? > > i: Pues si tienes bastantes momentos, sí. De joven ¿Qué sería? > > s: Mmm. Pues de joven, nada más... de ...
Play Preview
01:29
> > s: Yo me llamo Dora y nací en McAllen, Texas. > > i: Okay. > > s: Y ah... viví allí mucho tiempo y luego, este, más o menos después de la secundaria, entonces ah... nuestra familia nos movemos para... movimos para Edinburgh, Texas. ...
Play Preview
00:48
> > i: Y este, ¿alguna vez a usted se le, le ha llamado la atención aprender... poder hablar entre los dos idiomas, o está bien con puro español? > > s: No, yo también, a veces trato. Nada menos ahorita, me tocó una, en la alberca, fui a ...
Play Preview
02:36
> > i: ¿Cómo... cómo qué? ¿Actualmente qué es lo que haces? > > s: Pues aquí es casi puro de oficina. > > i: Administrativo. > > s: Sí. Y se me hace que me gustaría trabajar en algo que no estoy sentada todo el día. > > i: ...
Play Preview
00:52
> > i: Okay. ¿Y... y qué tipo de trabajo hacían tus papás o tus abuelos? ¿Sabes? > > s: Uhm... sí. Mi... yo... cuando estaba chiquita mis abuelos me dijen que hacieran ellos. Ellos trabajaban in the fields las labores. Y ah... mi mamá asina ...
Play Preview
00:52
> > i: ¿Y... y qué... qué te acuerdas de tus experiencias en la escuela? ¿Y ahora que... que tu hijo está en la escuela, cómo lo ves diferente de cuando tú estabas en la escuela y ahora... cuan...? > > s: Es muy diferente. Uhm... yo creo las ...
Play Preview
02:30
> > i: Y por ejemplo, en sus hijos, ¿cómo... le gusta inculcarles que hablen los dos idiomas, que los intercambien, o se les enseña que solamente hablen un idioma o el otro? > > s: No, siempre fue que hablaran los dos idiomas, el que ellos ...
Play Preview
00:54
> > i: Bueno, y este... usted, siendo mexicana y viviendo en los Estados Unidos, ¿alguna vez se ha encontrado algún tipo de... se ha enfrentado a algún tipo de discriminación porque no habla inglés? > > s: Sí, sí me ha pasado. En... estuve ...
Play Preview
00:29
> > i: Y háblame un poquito de tu hijo. ¿Cámo se llama? > > s: Mi hijo se llama Isaiah... Isaías y tiene... va a completar seis años en agosto y es el amor de mi vida. Por eso estoy aquí. Por eso estoy en el Army. Todo... lo hago todo para él. ...
Play Preview
01:23
> > i: Okay. ¿Y... y qué más quieres hacer en el futuro con... con el Army, con el ejército? > > s: Pues, quiero... uhm... quiero hacer... ah... completar mi veinte años en el Army. Si puedo hacer veintiséis even better. Uhm... pero quiero ...
Play Preview
03:15
> > i: Bueno, mencionó que dos de sus hijos ya estaban en la universidad, o iban saliendo de la universidad. Cuando ellos tengan hijos, ¿qué importante va a ser para usted, que les enseñen español? > > s: Pues, es... es muy bueno el que los ...
Play Preview
00:48
> > i: Ah qué bueno. A ver. Eh... ¿Tú te consideras eh... mexicana estadounidense, mexicana, tejana, chicana, cómo... cómo te identificas tú? > > s: Este... tejana. > > i: Tejana. > > s: Sí. > > i: ¿Sí? A ver cuéntame un ...
Play Preview
00:42
> > i: Bueno, y conforme a usted, ¿este... qué, qué tipo de educación ha recibido? ¿Cuál fue el último grado que completó? > > s: Bueno, yo estudié en México, estudié la primaria y la secundaria y, cuando vine aquí a... cuando ya estuve viendo ...
Play Preview
00:52
> > i: Eh... entonces, a ver una pregunta. ¿Tienes alguna historia que ilustre cualquier barrera o reto que enfrentas en la actualidad como una latina? > > s: Realmente no. Porque pues ya la mayoría somos como una mayoría de que hablamos así. ...
Play Preview
01:13
> > i: ¿Y cómo... cómo va a cambiar eh... todo para ti ah... llegar a tener tu bachelor 's? ¿O sea cómo va a cambiar tu título en el Army? > > s: Va a cambiar ehm... a lot. It 's gonna... va a cambiar todo porque es una requirement ...
Play Preview
01:21
> > i: Bueno, eh... ¿Ha habido ocasiones en las que te has sentido avergonzada de hablar español o inglés? > > s: ¿Aquí o en otros lugares? > > i: Eh... empecemos aquí y después en otros lugares. > > s: Bueno aquí sí porque ya sé ...
Play Preview
00:43
> > i: Bueno. Hablando de cuando usted llegó a los Estados Unidos, ¿qué... qué la inspiró a tomar esa decisión, a venirse a los Estados Unidos? > > s: Bueno, el lugar donde vivía, era cerca de donde vivía mi mamá. Yo no me quería separar de mi ...
Play Preview
01:16
> > i: Muy bien. ¿Y cómo te identifiques tú, Sabrina? ¿Cómo Mexican-American? ¿Mexicana-americana? ¿Este, mexicana? ¿Americana? > > s: Uhm... cuando growing up, ah... yo me... yo sabía que era Hispanic. Asina Hispanic. Cuando llegué... cuando ...
Play Preview
01:09
> > i: Buenas tardes. Estamos aquí con Sabrina. Muchas gracias, Sabrina, por estar aquí con nosotros. > > s: De nada. > > i: Ehm... primero, más que nada, dime un poco de ti. Un poco de tu vida. > > s: Pues, yo soy de Lyford Texas, ...