Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 28 results.

Results in Videos

Play Preview
02:26
> > s: De que ahora soy muy hablantina. De que... sí, cuando... Ah, tiempos anteriores era muy seria, o sea, siempre me encontraba a una persona y como que le rodeaba, pero no era por este... por fea, sino que decía ¿pues qué le voy hablar, qué le ...
Play Preview
00:56
cada día tenemos la mitad del día en español y la segunda mitad del día en inglés > > i: Doce. Entonces dime algo de tu infancia en México algún, memoria buena. > > s: Pues me encantaba, me gusta mucho la historia entonces me encantaba ir a ...
Play Preview
02:19
> > i: Hola, ¿cuántos años tienes? > > s: Tengo diecinueve años. > > i: ¿Me puedes contar un poco de dónde hiciste la primaria? > > s: Ehm, durante la primaria, empecé desde prekínder y estuve en, en una, pasé durante tres, tres ...
Play Preview
00:47
> > i: Ah, okay. ¿Y, Mitzy, has escuchada las, este, personas hablando así Spanglish or Tex-Mex? > > s: Sí. Mucho, yo digo que yo también lo hago a veces. [Risas] > > i: ¿Y qué piensas de eso? > > s: Mmm... pues, it can be a little ...
Play Preview
00:-74
> > i: ¿Y has aprendido algo específico de ellos, o algún lección que han dado? > > s: Sí yo creo que es muy... bueno lo que ellos dicen es muy importante no olvidar quien eres. Yo sé que eso, o sea, suena medio cheesy, pero, es, es verdad. ...
Play Preview
03:33
> > s: los estadounidenses a los mexicanos. > > i: Muy bien. ¿Cuál es la importancia del español para ti? > > s: Es muy importante. Este, estando en los Estados Unidos, debido al alto volumen de la inmigración en los Estados Unidos y a ...
Play Preview
02:59
> > s: sean, que lo que hagan en mi vida. > > i: Muy bien. Y, ¿cuando conoces a una persona latina por primera vez, cómo sabes si hablarles en inglés o en español? > > s: A una persona latina cuando, cuando me la acerco a hablar. Es, es ...
Play Preview
01:14
> > i: ¿Y qué importancia le das tú al ser bilingüe? > > s: La verdad, yo creo que es algo muy necesario ahora en día. O sea, hay muchos trabajos, hay muchos lugares en los que no te aceptan si no eres bilingüe, porque mucha gente, o sea, ...
Play Preview
02:37
luego me tuvieron a mí y rápidamente después de eso fueron a México. Mi pobre madre no sabía nada de español. > > i: Muy bien. Okay. Pues tu papá viene de México y tu mamá de los Estados Unidos. ¿Cómo se conocieron? > > s: Pues mi papá es... ...
Play Preview
02:55
> > s: que quieras. Entonces, bueno, le enseñé a ellos y después, encontré otro trabajo ahí, que había un... eh... me habían dicho, alguien me había dicho que una escuela privada necesitaba a un profesor de inglés, un maestro de inglés, ¿no? Para ...
Play Preview
01:25
> > s: Siempre hablamos de esto yo y mi amigo. Yo digo que soy americano porque no es tan malo ni nada, pero México nunca ha hecho nada por mí. Y yo he vivido aquí toda mi vida, que digan lo que sea del gobierno, pero este gobierno me paga la ...
Play Preview
01:56
> > s: puras clases de inglés. > > i: Muy bien. ¿Y durante tu infancia, qué lengua se hablaba en tu casa? > > s: Español. Puro español con mis hermanos, con mis papás, y en esos estados vivíamos con la tía, también con ella. > > i: ...
Play Preview
00:-346
> > i: ¿Y alguna vez has escuchado una palabra o frase en español, frase o palabra mexicana que te haya sorprendido, que hayas dicho, nunca he escuchado esto en mi vida? > > s: ¿Yo? ¿O sea, que lo repita yo o que lo he escuchado? > > i: ...
Play Preview
02:41
> > s: Okay. Camila... Camila es mi más grande y tiene veintiún años. Está por cumplir veintidós. Ah... va a acabar su último año en Texas Tech en Lubbock. Uhm... está estudiando comunicación. Y ahorita está en Denver haciendo un, este... un trabajo ...
Play Preview
02:06
> > s: es Michael. Después de tres niñas, tuvimos a Michael. Y tiene once años. Acaba de regresar de una semana de campamento de los Boy Scouts. Estaba fascinado porque una noche de la... de esas... de la siete noches que pasó fuera lo hicieron ir a ...
Play Preview
02:19
> > i: Hoy en día, ¿hablas el español a diario y con quién? > > s: Sí, lo hablo a diario pues con mi esposo y con mis hijos, y con mi familia. > > i: Sí... y... ¿Qué tal el inglés? > > s: Se me dificulta mucho, mucho, mucho el ...
Play Preview
00:43
No me gusta usar el Spanglish > > i: Viviendo en Texas, ¿has escuchado, oh no, has escuchado como el Spanglish mucho? ¿Sí hablas usted el Spanglish tal veces? > > s: Sí lo he escuchado. A mí no me gusta porque viví en México tanto tiempo. No ...
Play Preview
01:05
no quieres assume que son, que hablan español porque a veces no. > > i: Aha, sí. Cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez, ¿cómo sabes si vas a hablar en inglés o español a ellos? > > s: Eso nunca sé. A menos de que sea ...
Play Preview
02:51
> > i: Un día lo logras. [Risas] ¿Y entonces, creciendo hablando español o inglés o las dos lenguas juntas? > > s: No. Yo nací hablando español. No más que me... yo y mi... yo y mi familia vivimos en Florida por un... un corto tiempo. Y es... ...
Play Preview
01:04
Ayuda Pedir ayuda Referir palabras Soy traductora ya mi español ya no es lo mismo > > i: Oh. Oh, muy bien. Y ya dijiste que trabajas traduciendo. ¿Y uhm... cómo iniciste... iniciaste en esa profesión? > > s: Me... hace como cuatro años había ...
Play Preview
01:50
> > i: ¿Y qué, qué significa Spanglish para ti? > > s: Spanglish lo que te digo. Eso de que levantar la receta, ir a parquear tu troca a la marqueta. Este, le corto la yarda. Se me hace... me da tristeza oír eso aunque entiendo... comprendo ...
Play Preview
03:07
> > i: ¿Entonces tú piensas que está, que es incorrecto mezclar los dos idiomas? > > s: Sí, sí pienso que es incorrecto, este, pero a veces en, con el desarrollo de una persona aquí en los Estados Unidos es inevitable, pero creo que es un ...
Play Preview
01:55
> > i: Y bueno, mencionaste hace poco, que de vez en cuando mezclas los dos idiomas, ¿qué... qué tipo de actitud tienes tú hacia ese tipo de choque cultural? > > s: La verdad, lo quiero quitar de mi sistema, pero es muy difícil, o sea, estoy ...
Play Preview
01:29
> > s: Fíjate que en high school tomé una clase de español, tomé, bueno más bien, tomé como tres años de español, porque era la literatura y cosas así, entonces más o menos de que sí este... sí tengo, sí tengo, o sea... educación formal en español, ...
Play Preview
02:07
> > s: hablo en inglés con, hasta con bilingües. > > i: Muy bien. ¿Y qué piensas tú del espanglish? > > s: A mí, se me hace, lo hallo a veces, y, ehm interesante. Ah... yo, por la manera en que he crecido con mi familia, eh... me han ...
Play Preview
01:03
> > i: Aha. ¿Y cuáles son tus mejores recuerdos de cualquiera... la primaria, secundaria, universidad? > > s: Más chiquita mejor. Bueno, no sé. Todo... todo me... tengo muy buenas memorias de todo. > > i: Sí. > > s: Cuando fui a ...
Play Preview
01:01
Y yo siempre las traducía como yo conozco y el profesor siempre me decía, pues sí, eso es correcto pero eso sólo se dice en México. > > i: Okay. ¿Cómo te gusta la escuela ahora en A and M? > > s: Me gusta. Es, es muy divertido. Las clases que ...
Play Preview
01:24
> > i: Sí. ¿Y cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez, cómo sabes si hablar en inglés o español? > > s: Esa es muy buena pregunta porque muchas veces cuando oigo acento les pregunto ¿de dónde eres? Les pregunto porque yo ...