Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 14 results.

Results in Videos

Play Preview
02:33
> > i: ¿Dónde hiciste la primaria? > > s: Aquí en El Paso, en Badler High School en mil novecientos ochenta y uno. > > i: Esa era la... > > s: Oh, no, I 'm sorry! Esa era la secundaria, la primaria era en Branch Land... Branch ...
Play Preview
02:22
> > i: ¿Y oye tú crees que haya dialectos distintos de español en Texas? > > s: Sí. > > i: ¿Y tú crees que el español que hablas tú es muy diferente? > > s: Muy diferente, muy distinto que lo que hablan aquí, sí. > > i: ¿Hay ...
Play Preview
01:00
> > i: ¿Te sientes cómodo al hablar el español y qué tal escribirlo y leerlo? > > s: No, pues oiga, más bien, puedo hablarlo y lo entiendo bien, lo entiendo más que lo puedo hablar, pero escribir no puedo escribir, sí puedo leer poquito, pero ...
Play Preview
02:05
> > i: Oye y durante tu infancia, ¿qué idiomas se hablaban en tu casa? > > s: Mmm... la mayoría del tiempo en inglés, siempre. Porque mi papá no sabe nada de... de español. Como cinco palabras nada más y siempre estaba así en mi... en mi casa. ...
Play Preview
00:23
> > i: Qué bien. ¿Piensas que es importante ser bilingüe? > > s: Sí. > > i: ¿Por qué? > > s: Pues... porque es lo principal de... de uno. Es lo principal de uno. Topics:  Idioma Loading video... ...
Play Preview
02:32
> > i: ¿Y este... oye y fuera de tus hermanas ah... y tus padres, tienes algún... tienes más familia en los Estados Unidos? > > s: Sí, tengo la familia de mi papá, del lado de mi papá, pero no hablo con ellos mucho. > > i: ¿Y qué tal tu ...
Play Preview
01:28
> > i: ¿Hay uhm... hay palabras que usas uhm en español que piensas que se escuchan solamente en esta área? > > s: Pues, pienso que no. > > i: ¿Piensas que tu español cambió cuando... cuando te fuiste de Chihuahua y llegaste aquí, al ...
Play Preview
01:39
> > i: ¿Durante tu infancia, qué lengua se hablaba en tu casa? > > s: Español. > > i: ¿Y qué hablabas con tus hermanas? En inglés o en español? > > s: Los dos. Con mis hermanas era español, pero de repente una que otra cosa en ...
Play Preview
00:48
> > i: ¿Y qué es la diferencia entre los mexicanos y la gente de Sudamérica? > > s: Pues, no hay mucha diferencia más que el acento y la cultura un poco cambia o el gobierno. No sé cómo explicarte, pero... > > i: ¿O dicen ciertas ...
Play Preview
01:47
> > i: Muy buenos. ¿Cuando conoces a una persona hispana o... o latina por primera vez, cómo sabes si hablarles en inglés o en español? > > s: Hay a veces donde los ves y no más sabes que son mexicanos o porque están en el teléfono. Están ...
Play Preview
03:38
Describir personas Describir formas de ser de las personas Se me pegó el acento colombiano > > i: ¿Oye, tú te consideras este... un ciudadano americano, te llamas colombiano? > > s: Sí, yo... yo me veo como un colombiano-americano. Que nació ...
Play Preview
01:29
> > s: listo para ayudarlos, ser más responsable pues en todo. > > i: ¿Han habido ocasiones en las que te has sentido avergonzado de hablar español o inglés? > > s: Mmm... no, no pues... no que yo me recuerdo no... porque... yo pienso, ...
Play Preview
01:04
> > i: ¿Y alguna vez te ha dado no sé... vergüenza porque vives en los Estados Unidos? > > s: Pues siempre, siempre porque me han como... me han dado mucho... mucho problemas recuperar el... la idioma, y dentro la familia mía siempre es como ...
Play Preview
02:32
> > i: ¿Has escuchado las palabras pocho o Spanglish y qué significan para ti? > > s: No sí, eso es... más bien, como aquí en el Paso en toda la frontera, no... esa... esa... que... pues sí, que la idioma ya... ya está cambiando de español ...