Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 56 results.

Results in Videos

Play Preview
01:47
> > i: ¿Y dónde vivías antes de venirte para acá? > > s: Okay. Yo vivía en Woodbridge, uhm... Virginia. Ahí me tenía el Army, pero estaba trabajando en Andrews Air Force Base en Maryland. Ahí trabajaba con los aerop... airplanes. Y de los ...
Play Preview
01:53
> > i: Uhm... primero, quiero que me hables acerca de tu vida. Háblame un poco de ti. > > s: Mmm... pues, tengo veintiún años. Soy de aquí. Vivo en Pharr. Estudio biología aquí en Pan Am. Y... ¿qué más? > > i: ¿Dónde naciste? > > s ...
Play Preview
02:22
> > i: ¿Y oye tú crees que haya dialectos distintos de español en Texas? > > s: Sí. > > i: ¿Y tú crees que el español que hablas tú es muy diferente? > > s: Muy diferente, muy distinto que lo que hablan aquí, sí. > > i: ¿Hay ...
Play Preview
04:12
> > i: que pueda, hasta que ya ellas vayan a la universidad. Una de las cosas que ha hecho últimamente es estar en Facebook como los jóvenes de hoy en día y fue algo bien gratificante para mí que mis compañeros de la secundaria de San Francisco del ...
Play Preview
02:52
> > i: ¿Cuando se mudó usted a los Estados Unidos? > > s: Bieno... yo me vine a vivir a Estados Unidos cuando tenía veinticinco años o sea que hace veinticuatro años. El próximo año va a ser la mitad de mi vida aquí y la otra mitad en Colombia ...
Play Preview
01:09
> > i: ¿Algún comentario que haya dicho ella que no le ha gustado tanto? > > s: Ah... recuerdo dos mucho. Es que ella es del Distrito Federal de México. De este... y alguna vez estaba diciendo a una clienta americana... le está haciendo un ...
Play Preview
00:22
> > i: ¿Me podrías contar algunas historias interesantes de esa área? > > s: Ay, que te podría platicar. Era tan chiquito que no... ah de veras no pasaba nada interesante. No había... no había cine. No había a donde echar a pasear. No más en ...
Play Preview
01:16
> > i: la gente lo habla, eso fue lo que me ayudó para yo poder ah... perfeccionar el inglés. Ah... fue en el año del dos mil cinco cuando yo empecé a trabajar por primera vez aquí, y fue una experiencia muy bonita el estar trabajando en esta ...
Play Preview
02:01
> > i: Oye, ¿y tú tienes novia? > > s: Sí. > > i: ¿Y ella cómo se llama? > > s: Se llama Sara Domínguez. > > i: ¿Y dónde se conocieron? > > s: Aquí en Austin. > > i: ¿Y este... ella a qué se dedica? > > s: ...
Play Preview
00:33
> > i: Sí. Okay. Muy bien. Eh... ¿te consideras mexicano-estadounidense, mexicano, tejano, chicano? > > s: Mexicano-estadounidense. > > i: ¿Mexicano-estadounidense? Eh... ¿cuál es la importancia del español para ti? > > s: Es mucho ...
Play Preview
00:47
> > i: Ah, okay. ¿Y, Mitzy, has escuchada las, este, personas hablando así Spanglish or Tex-Mex? > > s: Sí. Mucho, yo digo que yo también lo hago a veces. [Risas] > > i: ¿Y qué piensas de eso? > > s: Mmm... pues, it can be a little ...
Play Preview
01:16
> > s: la especificación del idioma, o sea en un contexto más digamos más técnico. > > i: Muy bien. > > s: Bueno, en mi casa, yo no sé si es por ser parte de la cultura de mi país, el idioma es superimportante, o sea para nosotros casi ...
Play Preview
01:41
> > s: los cigarrillos. ¿Qué más me ha pasado así con el idioma? Bueno, cuando tuvimos nuestros hijos, tuv... ten... tomamos la decisión consciente de hablarles nada más en español, pero no duró mucho. Tan pronto los niños empezaron a hablar, que ...
Play Preview
02:05
> > i: Oye y durante tu infancia, ¿qué idiomas se hablaban en tu casa? > > s: Mmm... la mayoría del tiempo en inglés, siempre. Porque mi papá no sabe nada de... de español. Como cinco palabras nada más y siempre estaba así en mi... en mi casa. ...
Play Preview
00:25
> > i: Okay. [Risas] Muy interesante. ¿Este, cuál es la importancia del español para ti? > > s: Bueno, el... es muy importante porque vengo de México, mi familia está... todavía tengo mucha familia en México, y son mis raíces por eso que le ...
Play Preview
02:32
> > i: ¿Y este... oye y fuera de tus hermanas ah... y tus padres, tienes algún... tienes más familia en los Estados Unidos? > > s: Sí, tengo la familia de mi papá, del lado de mi papá, pero no hablo con ellos mucho. > > i: ¿Y qué tal tu ...
Play Preview
02:07
> > s: Y ahora, digamos en el aprendizaje en inglés, cada uno tiene que ah... digamos ser recursivo. Recuerdo que el primer trabajo que tuve era en una estación de gasolina, que era de full service que dicen aquí y era fácil, o sea no tenía mucho ...
Play Preview
00:32
> > i: Okay. Cuando termines con la universidad y es tiempo de ejercer tu carrera, eh... ¿quisieras mantenerte aquí en el Valle, en este espacio, o mudarte a otro lugar? > > s: Sería mudarme para San Antonio, o quizás otro... otro estado. > ...
Play Preview
00:19
> > i: ¿Y en el futuro, en qué quieres trabajar? ¿Con animales, dijiste? > > s: No, pues... mmm... I mean, that 's what interested me... interested me in going into the, you know, science field or whatever, but I wanna go into the medical ...
Play Preview
01:27
> > i: ¿Y tú te consideras mexicana, mexicana-americana, texana, americana? > > s: I would say Mexican-American. Solamente porque nací aquí es... o sea siempre he vivido aquí y así, pero... mmm... I mean, I 'm... I don 't, like... I ...
Play Preview
00:45
> > i: ¿Cómo te recordarían tus compañeros de la escuela? [Pausa] > > s: Mmm ah... ay. ¿Cómo te diré? [Pausa] No sé. Es que nos llevábamos tan bien. Y como... como te platicaba antes era un pueblo muy chiquito. Era grupos pequeños de clases si ...
Play Preview
00:37
> > i: Bueno. ¿Siguiendo con la entrevista, tienes alguna historia favorita de la escuela? > > s: Mmm... ¿historia de la escuela? Oh, sí... bueno, como te... te... casi toda la entrevista de he dicho básquetbol, básquetbol, básquetbol todo el ...
Play Preview
00:59
> > i: de mayo? Siempre en México es muy tradicional que se celebre el diez de mayo con fiestas para las madres. Ah... en todas las escuelas se hace una gran fiesta. Se prepara con meses, ya va a llegar el diez de mayo, vamos a hacer estos bailes. ...
Play Preview
00:44
> > s: Los mejores recuerdos sería el fútbol. > > i: Fútbol. > > s: Me gusta el fútbol. > > i: ¿Cúal? > > s: Soccer. > > i: Soccer. > > s: Sí. > > i: ¿Jugabas? > > s: Sí. > > i: ¿En qué posición? ...
Play Preview
00:45
> > i: ¿Y uno de los recuerdos más tristes? [Pausa] > > s: Ah... cuando estaba... tenía como doce años. Había un niño que me hacía mucho bullying porque mi pelo estaba muy, muy largo. Y él me decía que yo aparecía un... un... una yegua, un ...
Play Preview
00:38
> > i: Qué pena. ¿Y, este, dónde conociste a tu esposo? > > s: Ah... cuando llegué aquí a Houston... yo vine con varias amigas. Yo trabajaba en una casa cuidando a una niña y yo solamente podía salir los domingos. Salir el domingo en la mañana ...
Play Preview
02:32
> > i: Bueno, ah... platíqueme más de sus hermanos y hermanas. Porque tuve... ¿tuvo cuántos? Cuatro... ¿catorce? > > s: Tuve entonces, ocho hermanos y seis hermanas. El mayor se casó cuando, bueno el mayor se fue de la casa cuando tenía como ...
Play Preview
00:52
> > i: Okay. ¿Y... y qué tipo de trabajo hacían tus papás o tus abuelos? ¿Sabes? > > s: Uhm... sí. Mi... yo... cuando estaba chiquita mis abuelos me dijen que hacieran ellos. Ellos trabajaban in the fields las labores. Y ah... mi mamá asina ...
Play Preview
02:03
> > s: Me llamo Luis, nací en Medellín, Colombia. Tengo cuarenta y nueve años. Vivo en Irving y hoy es veintiséis de julio de dos mil once. > > i: Bueno Luis Carlos platíquenos de su país. > > s: Bueno, nací en Colombia, en un país que ...
Play Preview
00:46
> > s: Okay, mi nombre es Humberto. Soy... nací en San Juan, Texas. Ahorita actualmente estoy viviendo con mis papás en Mission. Y es todo. > > i: Aha. Bueno. ¿Y vienes a la universidad aquí? > > s: Sí, vengo aquí a estudiar. Tengo... ...

Pages