Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 52 results.

Results in Videos

Play Preview
00:28
> > i: Y, ¿por qué crees que va a ser importante para tus hijos que sean bilingües? > > s: Por muchas razones, es... hay más oportunidad, ah... profesionalmente y también en el día a día pueden tener más amigos, pueden tener más de todo. Es... ...
Play Preview
00:
> > s: Muy bien, sí. ¿Y tienes hijos también? Aquí tengo en San Antonio está Alec de diecisiete y Nick de dieciséis. Son dos varones. > > i: Sí. ¿Y cómo son ellos? Dime un poquito de ellos. > > s: Son... son, no tienen genéticamente mi.. ...
Play Preview
07:26
> > i: ¿Me puede platicar más de la guerra? > > s: Y... esta... bueno, fue algo bien difícil, esta... ah... fue algo bien terrible, ah... tuve muchas experiencias en veces cuando iba al instituto donde estudiaba, en veces, se encontraba la ...
Play Preview
03:32
> > i: ¿Me quiere platicar más de, de su niñez en El Salvador, de su familia, de... qué hacía? Platíqueme más de su papá, ¿qué hacía con él? > > s: Bueno, uhm... como yo era el primer hijo que mi padre y mi madre tuvieron, uhm... esta... ...
Play Preview
01:17
> > i: Esta... viajaba a la escuela, de niña viajaba una hora... caminaba una hora para llegar a la escuela y para regresar, era otra hora, caminaba todos los días, dos horas diaria, para ir a la escuela. Esta... a parte, ah, la situación de mis ...
Play Preview
01:57
> > i: Ahora es agosto veintiocho del dos mil once y mi nombre es Alma Ere. Nací en El Salvador y tengo cuarenta y dos años. Bueno, voy a relatar un poco de como crecí. Nací en una área de campo en El Salvador, esta... crecí en el campo, entre ...
Play Preview
00:26
> > i: ¿Y siempre ha vivido allá en Weslaco? > > s: No. Este... ¿cómo fue? Este... cuando primero me vine de México este... fuimos a vivir a Minnesota. Y de Minnesota nos fuimos a vivir a Dallas. De Dallas a Mission, luego a Monte Alto y luego ...
Play Preview
00:35
>>i: Aha. ¿Y de qué sientes más orgullo en tu vida? >>s: Más orgullo... what 's that? >>i: Pride. >>s: Oh, este... >>i: What are you most proud of? >>s: Pues, mi niña. >>i: Sí. >>s: Sí, mi niña. Eso es. ...
Play Preview
01:06
> > s: Mi familia. El papá de mi papá es de Monterrey, México. Y su mamá es de Sabinas, Hidalgo. So los abuelos eran de México. En el lado de mi mamá, mi abuelita estaba ahí en... aquí estaba aquí en los Estados Unidos. Pero yo creo que sus ...
Play Preview
00:33
> > i: Sí. Okay. Muy bien. Eh... ¿te consideras mexicano-estadounidense, mexicano, tejano, chicano? > > s: Mexicano-estadounidense. > > i: ¿Mexicano-estadounidense? Eh... ¿cuál es la importancia del español para ti? > > s: Es mucho ...
Play Preview
00:16
> > s: Es muy importante porque... I identify myself como mexicana y es muy importante a ser mexicana through and through. Es muy importante a ser mexicana through and through Topics:  Identidad Idioma Loading video... ...
Play Preview
01:52
> > i: Aha. ¿Y cuál es la importancia del español para ti? > > s: Es muy importante porque soy mexicana. Y en San Antonio y otras ciudades... pero más aquí que en el sur... hay mucha gente que es mexicana y que ni saben como hablar el español. ...
Play Preview
01:12
> > s: Definitivamente la primera total que es básicamente muy general, es la oportunidad de poder... si tienes la oportunidad obviamente... es de tener una educación en Estados Unidos. Porque Estados Unidos y en Europa... bueno Venezuela es muy ...
Play Preview
02:23
> > i: ¿Y cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez, cómo sabes si hablar inglés o español? > > s: Siempre hablo inglés. Pero si tienen un acento y si hablan más... ¿cómo se dice? Como mochas porque no pueden hablar muy ...
Play Preview
00:25
> > i: Muy bien. ¿Y qué haces aquí en la escuela, en la universidad? > > s: ¿En la universidad? Estoy tratando de... sacando mi bachillerato en lo que va siendo ciencias políticas y español. > > i: ¿Y después de graduarte, qué... qué ...
Play Preview
04:12
> > i: ¿Me quiere platicarme más de la guerrilla? > > s: Oh, ¿tú quieres saber cómo empezó o qué? > > i: Sí. > > s: Bueno, la guerrilla fue algo qué sé yo, estaba bastante pequeña cuando inició eso, yo no más oía decir, porque yo ...
Play Preview
00:32
> > i: Okay. Cuando termines con la universidad y es tiempo de ejercer tu carrera, eh... ¿quisieras mantenerte aquí en el Valle, en este espacio, o mudarte a otro lugar? > > s: Sería mudarme para San Antonio, o quizás otro... otro estado. > ...
Play Preview
00:32
>>s: Pues, la importancia de español es que vivo en Texas y hay mucha gente aquí que habla puro español. Ah... y es importante hablar con ellos y entenderlo. Y yo pienso que cuando tiene trabajo en los Estados Unidos es muy importante tener dos ...
Play Preview
01:13
>>i: Sí. ¿Y en tu vida, has experimentado algún milagro? >>s: Oh, pues, sí. >>i: Sí. >>s: Sí, el nacimiento de mi niña. >>i: Sí. >>s: Yo tenía cuarenta y seis años cuando tenía mi niña y, este, fue muy duro, pero me ...
Play Preview
01:32
>>s: Pues, yo hablé español primero de inglés. Pero ya hace mucho tiempo que había practicar el español. >>i: ¿Y con quién platicaste en español? >>s: Mi familia tenía, este, trabajo en México, y yo viví allí parte del año y otro parte ...
Play Preview
01:43
>>i: Sí. ¿Quién te ha... tenido... quién ha tenido la mayor influencia en tu vida? >>s: Mi abuelita. >>i: ¿Sí? >>s: Aha. De mi madre. Sí, eso es. Porque ella tenía, este, un lugar aquí. Un, este, ah... trabajo aquí y ella empezó un ...
Play Preview
00:44
> > s: Los mejores recuerdos sería el fútbol. > > i: Fútbol. > > s: Me gusta el fútbol. > > i: ¿Cúal? > > s: Soccer. > > i: Soccer. > > s: Sí. > > i: ¿Jugabas? > > s: Sí. > > i: ¿En qué posición? ...
Play Preview
00:46
> > s: Okay, mi nombre es Humberto. Soy... nací en San Juan, Texas. Ahorita actualmente estoy viviendo con mis papás en Mission. Y es todo. > > i: Aha. Bueno. ¿Y vienes a la universidad aquí? > > s: Sí, vengo aquí a estudiar. Tengo... ...
Play Preview
01:33
> > i: Aha. ¿Y hay dialectos distintos del español que se hablan en Texas? > > s: Yo no diría dialecto porque dialecto ya es como una subdivisión de un idioma. No es un dialecto. Es slang, diría yo. Porque cuando tú, cuando tú intercambias el ...
Play Preview
01:03
> > i: Eh... ¿cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? > > s: Mmm... sería... es menos educado. > > i: ¿Es menos educado? > > s: Sí. Yo digo que las personas que viven allá saben como hablarlo. > ...
Play Preview
01:50
>>i: Sí. ¿Cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez, cómo sabes si hablar en inglés o español? >>s: Pues, siempre trato de hablar español primero porque yo pienso que a ellas... que muchas saben español, pero no es el causo ...
Play Preview
01:02
> > s: Pues, ah... yo creo que lograr el éxito para otras gentes también, el triunfo de un artista por ejemplo, de haber comenzado de abajo y tratar de ser famoso y famoso y a medida que pasa el tiempo, logra ser famoso y es nominado a un Grammy o a ...
Play Preview
01:42
> > s: Al presente tengo dos trabajos. Yo trabajo en la industria de mercadeo y en la industria de la música, en lo que es promoción de artistas latinos. Desde Julio Iglesias pues hasta Ricky Martin o Shakira. En lo que es la... el plan de mercadeo ...
Play Preview
00:40
> > i: Pero bueno, eh... ¿estás casado? > > s: Sí. > > i: ¿Sí? Eh... ¿cómo conociste a tu esposa? > > s: Ah, pues, como ahorita todo el mundo pues puede comenzar, el internet. > > i: ¿Sí? > > s: Sí. > > i: ¿Y este ...
Play Preview
01:47
>>i: Y... [Pausa] ¿Cuál es tu trabajo? >>s: Soy una doctora. >>i: Sí. ¿Y cómo te iniciaste en tu profesión? >>s: Este, pues, yo estaba una enfermera primera y luego fui a la escuela de paramédico. Y luego fue a la escuela de ah... ...

Pages