Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 30 results.

Results in Videos

Play Preview
00:33
> > s: De mi infancia sería cuando apenas mis padres decidieron hacer su propia casa y me acuerdo que yo era el único hijo so... yo, la experiencia bonita será que yo le ayudaba a mi papá con mi abuelito, a no sé, a recoger clavos o a ayudarles, yo ...
Play Preview
01:21
> > s: ¿En Estados Unidos? Thanksgiving. > > i: ¿Thanksgiving? > > s: Sí, siempre, o sea, nos dan vacaciones, y mi familia y yo, con la familia que tenemos en Brownsville, todos los años nos juntamos en las... tipo en las vacaciones, y ...
Play Preview
00:51
> > i: ¿Y qué tipo de educación han tenido tus padres? > > s: Fíjate, que mi mamá, mmm... este, llegó nada más a décimo, este... décimo grado. No estudió en la universidad, no, nada. Mi mamá tuvo muy básica educación, o sea, se salió, ella... ...
Play Preview
00:33
> > i: Sí. Okay. Muy bien. Eh... ¿te consideras mexicano-estadounidense, mexicano, tejano, chicano? > > s: Mexicano-estadounidense. > > i: ¿Mexicano-estadounidense? Eh... ¿cuál es la importancia del español para ti? > > s: Es mucho ...
Play Preview
01:40
> > i: Uhm... ¿hay palabras o expresiones que usas sólo en inglés o en español? > > s: ¿Expresiones o palabras? > > i: Sí. > > s: Sí, muchas, este, muchas, incluyendo las malas, este... sí es muy, muy diferente el lenguaje, so, ...
Play Preview
00:54
> > i: Qué bien. ¿Cómo conociste a tu novio? > > s: En MySpace. Luego me hizo request como su amigo y de allí lo vi en la escuela, so ahí comenzamos a hablar y todo eso. > > i: ¿Cuánto tiempo llevas con él? > > s: Va a ser cuatro ...
Play Preview
01:16
> > s: Sería en middle school, yo creo, cuando encontré a una maestra que no no más aparte de, de... de educación también me ayudaba en mi forma de ser o persona o sea de mi carácter. > > i: Qué bien. Ella, ¿cómo se llamaba? > > s: Se ...
Play Preview
00:34
Gané most shy in high school > > i: ¿Sí? ¿Cómo te recordarán tus compañeros? > > s: Mmm... pues gané most shy en high school, so la más tímida I guess. Y friendly. > > i: Ah... ¿Ganaste most shy en lo que es del yearbook? > > s: ...
Play Preview
01:14
> > i: ¿Y qué importancia le das tú al ser bilingüe? > > s: La verdad, yo creo que es algo muy necesario ahora en día. O sea, hay muchos trabajos, hay muchos lugares en los que no te aceptan si no eres bilingüe, porque mucha gente, o sea, ...
Play Preview
00:32
> > i: Okay. Cuando termines con la universidad y es tiempo de ejercer tu carrera, eh... ¿quisieras mantenerte aquí en el Valle, en este espacio, o mudarte a otro lugar? > > s: Sería mudarme para San Antonio, o quizás otro... otro estado. > ...
Play Preview
00:59
> > i: Este... pero no tienen algún... sé que en muchos pueblos en México se celebra, hay un día grande donde se celebra algún santo, y se le reza a algún santo específico. ¿No recuerdas tú en tu infancia o tus abuelos? Siempre hacemos, o sea, lo ...
Play Preview
00:44
> > s: Los mejores recuerdos sería el fútbol. > > i: Fútbol. > > s: Me gusta el fútbol. > > i: ¿Cúal? > > s: Soccer. > > i: Soccer. > > s: Sí. > > i: ¿Jugabas? > > s: Sí. > > i: ¿En qué posición? ...
Play Preview
00:21
> > i: Qué bien. Cuéntame, ¿qué estás estudiando ahora en la universidad? > > s: Uhm... no sé cómo decirlo en Spanish, cause siempre me trabo, I guess. Psychology. > > i: Psicología. > > s: Yeah. Psicología. [Risas] No sé cómo ...
Play Preview
01:31
> > s: Mi trabajo ahorita, es ser tec... es este, técnico de refrigeración. Trabajo para una compañía que se llama Gray Refrigeration, so, me encargo de arreglar las máquinas de refrigeración de todo que tenga que ser con refrigeración. > > i: ...
Play Preview
01:41
> > i: Eh... ¿qué lecciones te ha enseñado la vida laboral? > > s: De apreciar las cosas que tienes, de... de como tratar a la gente, de conocer a mucha gente, ah... y ser muy social, muy social, este, yo creo de, del trabajo laboral, es lo ...
Play Preview
00:31
> > s: Nací, ¿cuándo y dónde? Nací en mil novecientos ochenta y ocho y aquí en El Paso. > > i: ¿Dónde creciste? Y ¿cómo era? > > s: Pues, crecí en lo que viene siendo central, central este de El Paso y vivíamos con toda mi familia, que ...
Play Preview
01:12
> > i: Ah... ¿Tienes alguna historia favorita de tu infancia? > > s: Mmm... ¿Qué, like, cuántos años debe que ser? Does it matter? > > i: Dime cuántos años tenías de lo que te recuerdes. > > s: Uhm... I don 't know... no ...
Play Preview
00:-346
> > i: ¿Y alguna vez has escuchado una palabra o frase en español, frase o palabra mexicana que te haya sorprendido, que hayas dicho, nunca he escuchado esto en mi vida? > > s: ¿Yo? ¿O sea, que lo repita yo o que lo he escuchado? > > i: ...
Play Preview
00:46
> > s: Okay, mi nombre es Humberto. Soy... nací en San Juan, Texas. Ahorita actualmente estoy viviendo con mis papás en Mission. Y es todo. > > i: Aha. Bueno. ¿Y vienes a la universidad aquí? > > s: Sí, vengo aquí a estudiar. Tengo... ...
Play Preview
01:03
> > i: Eh... ¿cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? > > s: Mmm... sería... es menos educado. > > i: ¿Es menos educado? > > s: Sí. Yo digo que las personas que viven allá saben como hablarlo. > ...
Play Preview
00:32
> > s: Este... de, de México. Este... mi mamá era de Zacatecas y mi papá es de aquí, del borde de Juárez. > > i: ¿Qué tipo de trabajo hacen tus padres? > > s: Mi papá es este, de construcción, trabaja en la industria de construcción y mi ...
Play Preview
00:40
> > i: Pero bueno, eh... ¿estás casado? > > s: Sí. > > i: ¿Sí? Eh... ¿cómo conociste a tu esposa? > > s: Ah, pues, como ahorita todo el mundo pues puede comenzar, el internet. > > i: ¿Sí? > > s: Sí. > > i: ¿Y este ...
Play Preview
00:20
> > i: Eh... ¿quién fue la persona más importante en tu vida? > > s: Yo diría, ahorita hasta ahorita es mi papá. Por todos los consejos y siempre ha estado ahí, fíjate, desde que nací. > > i: Okay. ¿Y trabajas? > > s: Sí, ahorita ...
Play Preview
01:55
> > i: Y bueno, mencionaste hace poco, que de vez en cuando mezclas los dos idiomas, ¿qué... qué tipo de actitud tienes tú hacia ese tipo de choque cultural? > > s: La verdad, lo quiero quitar de mi sistema, pero es muy difícil, o sea, estoy ...
Play Preview
01:29
> > s: Fíjate que en high school tomé una clase de español, tomé, bueno más bien, tomé como tres años de español, porque era la literatura y cosas así, entonces más o menos de que sí este... sí tengo, sí tengo, o sea... educación formal en español, ...
Play Preview
00:30
> > i: Sí. Eh... bueno... cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez ¿cómo sabes si hablar en inglés o en español? > > s: Es muy... es muy complicado porque tengo a veces personas que vienen de Monterrey. Y al ver, la ver a ...
Play Preview
00:44
> > s: ¿Pueden ser dos? Mis padres, mi papá y mi mamá. > > i: ¿Qué me puedes contar acerca de ellos? > > s: Oh... no, vi que ellos no, they influenced me a graduarme de high school porque ellos. O mi mamá sí se graduó de high school y mi ...
Play Preview
00:36
> > s: Bueno. Eh... ¿hay dialectos distintos del español que se hablan en Texas? Y por dialectos me refiero a diferentes variantes del español. ¿Regionales? Se puede decir una parte de regionales, porque depende de donde venga la... la gente. > ...
Play Preview
00:44
> > s: Pues quizás como, yo experiencé en la escuela de, pues no sé si tiene que ver lo mismo como deber que tú hables español, tú hablas en inglés. Vas a la clase. O vas a la escuela y sabes que la popularidad de ser mexicanos, y a veces te pueden ...
Play Preview
00:41
> > s: Mmm... let me think. Uno, se llamaba Mr. Toon, era mi speech y debate maestro y well... me enseñó que no estar... con él se me quitó más la timidez I guess, so, yeah... y luego pues eso me ayudó cause, en la, ¿cómo se dice? Like later on in ...