Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 41 results.

Results in Videos

Play Preview
01:17
> > i: Y este... oye, fuera también del lenguaje, ¿qué esfuerzos hacen ustedes para conservar sus tradiciones culturales ya que están, están... estando por lo menos en Houston es haz de cuenta un meca de una comunidad méxico-americana, no? > > ...
Play Preview
01:24
> > i: No existe el mismo tipo de, no sé, rigidez que existe en los Estados Unidos. Y, llegando a los Estados Unidos, ¿te dedicaste a los estudios, empezaste a trabajar o qué fue lo que... primero qué hiciste? > > s: Okay. Lo... lo que yo ...
Play Preview
03:51
> > i: Y, bueno, y yéndonos a ese... a ese tema, ¿tú crees que alguna vez mezclas los dos lenguajes? > > s: Ah... sí, a veces. Sobre todo con mis hermanos o a veces así como conversando contigo se sale una que otra palabra en inglés ehm... o a ...
Play Preview
03:27
> > i: ¿Cuál ha sido el momento más feliz de tu vida? > > s: El momento más feliz de mi vida. Uhm... ¡Ay! No sé... uhm... No sé... uhm... Pues es que tengo muchos, o sea, no sé... no sé exactamente cuál, pero, o sea, mientras con que yo esté ...
Play Preview
02:04
> > i: Vale. Bueno, Hans, y este... seguimos hablando ¿no? de... de tus, del tipo de relaciones que mantienes con otra gente hispana. ¿Qué diferencias notas más en el español que usas tú, que en el de la gente que usualmente sueles encontrar en... ...
Play Preview
01:07
> > i: ¿Y has ido entonces a Reynosa? > > s: Sí, Reynosa, y las ciudades que están cerca de allí. > > i: ¿Y has ido recientemente? > > s: Antes era más diferente. Antes iba casi todos los fin de semanas, como diez veces a la semana ...
Play Preview
01:42
> > i: ¿Y entonces qué dirías a una persona que no es del Valle, como yo, yo llevo aquí dos años, qué le contarías a una persona sobre el Valle que no es de aquí? Para describirlo a una persona que no sabe mucho del Valle. ¿Cómo es el Valle? ¿Cómo ...
Play Preview
00:33
> > i: Sí. Okay. Muy bien. Eh... ¿te consideras mexicano-estadounidense, mexicano, tejano, chicano? > > s: Mexicano-estadounidense. > > i: ¿Mexicano-estadounidense? Eh... ¿cuál es la importancia del español para ti? > > s: Es mucho ...
Play Preview
01:05
> > s: Aspectos de la vida. Eh... creo que yo... en cuanto al trabajo. En cuanto al trabajo definitivamente porque aquí en Estados Unidos hay oportunidades. Hay oportunidades y eso... pero solamente hay oportunidades para gente honesta, y que quiere ...
Play Preview
01:14
> > i: Sí, o sea, ¿cómo... cómo este... básicamente, o sea, cómo interactúas con personas, por ejemplo, especialmente estando aquí en Texas, tan cerca de México? > > s: Aha. > > i: ¿Ese es tal vez un choque de culturas para ti o es más ...
Play Preview
00:55
> > i: U. S. Marshall, wow. Muy bien. ¿Y cómo se conocieron? > > s: En el trabajo. > > i: ¿Y dónde trabajas? > > s: En toda mi vida he trabajado en la pizzería de Mercedes, Little Caesars. Soy asistente. > > i: Little Caesars ...
Play Preview
01:35
> > i: Y... ¿nos puedes contar historias sobre las tradiciones culturales que celebras en tu familia? > > s: Mmm... sí, este... pues sé que más en, como en Navidad, este... siempre nos reunimos con ya sea la familia de mi mamá o de mi papá, ...
Play Preview
00:32
> > i: Okay. Cuando termines con la universidad y es tiempo de ejercer tu carrera, eh... ¿quisieras mantenerte aquí en el Valle, en este espacio, o mudarte a otro lugar? > > s: Sería mudarme para San Antonio, o quizás otro... otro estado. > ...
Play Preview
01:59
> > i: ¿Y tus papás te han contado alguna vez de sus experiencias en Veracruz o de vivir en México? ¿Cómo... qué te cuentan? > > s: Mi mamá me contaba cuando vivía en el rancho, que no más comían puros frijoles, no tenían que comer. Y ella ...
Play Preview
01:23
> > s: papá también. Mi papá también de chiquito se vino para acá. A trabajar en la labores mi papá siempre ha trabajado también. Ha trabajado en labores y ahorita trabaja en construcción. Y todo. Y hasta ahorita que tiene cuarenta trabaja en ...
Play Preview
01:51
> > s: A mí me encantaría ser Border Patrol. > > i: ¿Border Patrol? > > s: Es lo que me encantaría. Pero, no creo que voy a poder, pero es lo que me encantaría. > > i: Sí okay. ¿Y qué más me puedes contar de tus experiencias acá en ...
Play Preview
00:44
> > s: Los mejores recuerdos sería el fútbol. > > i: Fútbol. > > s: Me gusta el fútbol. > > i: ¿Cúal? > > s: Soccer. > > i: Soccer. > > s: Sí. > > i: ¿Jugabas? > > s: Sí. > > i: ¿En qué posición? ...
Play Preview
01:06
> > i: Sí, claro. ¿Y has ido a otros estados? > > s: No, no más he ido aquí en Texas, todo hasta Austin y no más hasta allí. Nunca he ido a otro lugar. > > i: ¿Y cómo te parece Austin o San Antonio, otros lugares aquí más cerca del Valle ...
Play Preview
01:56
> > i: Oye, y estando en... ya en un país nuevo, ya adaptado un poco a la... al estilo de vida, siquiera o por lo menos tratando, ¿crees que alguna vez sufriste algún tipo de, de no sé, discriminación, o te sentiste incómodo alguna vez por el hecho ...
Play Preview
01:19
> > i: Estrella, ¿cuándo y dónde naciste? > > s: Nací aquí en El Paso, Texas, en el hospital Tomasson, este, en mayo veinticuatro de mil novecientos noventa y tres. > > i: ¿Dónde creciste y cómo era? > > s: Uhm, pues, crecí aquí, ...
Play Preview
01:47
> > i: Muy bien. ¿Puedes terminar algunas de estas oraciones? Fui la primera persona en mi familia que... > > s: Que... uhm... ¿en mi familia inmediata? O sea, ¿mis papás? Este... que... no sé... que me gradué de top ten, me imagino, eso sería ...
Play Preview
02:55
> > i: Y... ¿te gustaba la escuela? > > s: Sí, me gustaba, pero a la vez no... porque siempre va a haber gente que... que se te va a meter en el camino y ya te empiezan a decir cosas, ¿verdad? Y por... por esa razón, o sea, a mí no me gustaba ...
Play Preview
01:25
> > s: Siempre hablamos de esto yo y mi amigo. Yo digo que soy americano porque no es tan malo ni nada, pero México nunca ha hecho nada por mí. Y yo he vivido aquí toda mi vida, que digan lo que sea del gobierno, pero este gobierno me paga la ...
Play Preview
00:45
> > i: ¡Qué bien! ¿Hubo algún maestro o maestros que hayan tenido una influencia particularmente fuerte en tu vida? > > s: Sí, este, mi maestra de computadoras era Miss Yacendes y ella siempre me empujaba, este... siempre la ayudaba también, o ...
Play Preview
00:25
> > i: ¿Qué tipo de trabajo hacían tus padres? > > s: Uhm... mi mamá ella, este... se graduó con una licenciatura en administración de empresas y mi papá, pues este... terminó la escuela y empezó a trabajar este... en construcción y luego pues ...
Play Preview
00:46
> > s: Okay, mi nombre es Humberto. Soy... nací en San Juan, Texas. Ahorita actualmente estoy viviendo con mis papás en Mission. Y es todo. > > i: Aha. Bueno. ¿Y vienes a la universidad aquí? > > s: Sí, vengo aquí a estudiar. Tengo... ...
Play Preview
01:03
> > i: Eh... ¿cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? > > s: Mmm... sería... es menos educado. > > i: ¿Es menos educado? > > s: Sí. Yo digo que las personas que viven allá saben como hablarlo. > ...
Play Preview
01:36
> > i: Y, bueno, ¿planeas tú quedarte en este país? > > s: Es una buena pregunta, que yo me la estoy respondiendo de a pocos porque eh... yo sé que fue mucho esfuerzo eh... al graduarme de aquí de UT, voy a tener más oportunidades. Me gustaría ...
Play Preview
02:48
> > i: Muy bien. Oye, y este... ¿qué... existen palabras o expresiones que tú conozcas o que tú sepas que no crees que nadie más usa en esta área del país? > > s: ¿Te refieres a expresiones peruanas, algo así? > > i: Claro, sí. > > ...
Play Preview
00:40
> > i: Pero bueno, eh... ¿estás casado? > > s: Sí. > > i: ¿Sí? Eh... ¿cómo conociste a tu esposa? > > s: Ah, pues, como ahorita todo el mundo pues puede comenzar, el internet. > > i: ¿Sí? > > s: Sí. > > i: ¿Y este ...

Pages