Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 21 results.

Results in Videos

Play Preview
02:22
> > i: ¿Y oye tú crees que haya dialectos distintos de español en Texas? > > s: Sí. > > i: ¿Y tú crees que el español que hablas tú es muy diferente? > > s: Muy diferente, muy distinto que lo que hablan aquí, sí. > > i: ¿Hay ...
Play Preview
01:02
> > i: hablar varios lenguajes, ¿no? Ah... ¿qué importancia tiene para ti ser bilingüe o bueno quizás trilingüe o, como sea? > > s: Uhm... es importante para mí, para poder... eh, bueno, para mí personalmente es, va a ser una parte importante ...
Play Preview
02:05
> > i: Oye y durante tu infancia, ¿qué idiomas se hablaban en tu casa? > > s: Mmm... la mayoría del tiempo en inglés, siempre. Porque mi papá no sabe nada de... de español. Como cinco palabras nada más y siempre estaba así en mi... en mi casa. ...
Play Preview
02:32
> > i: ¿Y este... oye y fuera de tus hermanas ah... y tus padres, tienes algún... tienes más familia en los Estados Unidos? > > s: Sí, tengo la familia de mi papá, del lado de mi papá, pero no hablo con ellos mucho. > > i: ¿Y qué tal tu ...
Play Preview
00:32
> > i: Okay. Cuando termines con la universidad y es tiempo de ejercer tu carrera, eh... ¿quisieras mantenerte aquí en el Valle, en este espacio, o mudarte a otro lugar? > > s: Sería mudarme para San Antonio, o quizás otro... otro estado. > ...
Play Preview
01:09
> > i: o no sé si hayan hablado de esto, pero ¿ellos pensaban que los dos eran importantes o cómo? > > s: Pues sí. Los dos eran importantes. Este... pues aprender el inglés está bien, pero seguir hablando con ellos español también es ...
Play Preview
00:44
> > s: Los mejores recuerdos sería el fútbol. > > i: Fútbol. > > s: Me gusta el fútbol. > > i: ¿Cúal? > > s: Soccer. > > i: Soccer. > > s: Sí. > > i: ¿Jugabas? > > s: Sí. > > i: ¿En qué posición? ...
Play Preview
01:13
> > i: ¿Y qué opinas de que aún hoy en día se usa el término? Por ejemplo mucha gente que ya viene, ¿no? De sexta, séptima u octava generación después de, después de la ocupación de Estados Unidos, ellos se siguen llamando chicanos, ¿no? Y en cierto ...
Play Preview
01:03
> > i: Eh... ¿cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? > > s: Mmm... sería... es menos educado. > > i: ¿Es menos educado? > > s: Sí. Yo digo que las personas que viven allá saben como hablarlo. > ...
Play Preview
01:39
> > i: Y bueno, siendo el... el... esta, esta mezcla de idiomas un atributo de identidad ah... tejana, ¿no? Chicana, ¿cómo te identificas tú si alguien te pregunta, no sé, la pregunta que existe muy frecuentemente aquí en este país, de dónde eres? ...
Play Preview
00:40
> > i: Pero bueno, eh... ¿estás casado? > > s: Sí. > > i: ¿Sí? Eh... ¿cómo conociste a tu esposa? > > s: Ah, pues, como ahorita todo el mundo pues puede comenzar, el internet. > > i: ¿Sí? > > s: Sí. > > i: ¿Y este ...
Play Preview
02:30
> > i: Buenas tardes, Chris. Y, ¿de dónde eres tú? > > s: Soy de Fort Worth, Texas. > > i: Ah... bueno, ¿cuántos años tienes? > > s: Tengo veintiún años. > > i: Y, ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí en Austin? > > s: ...
Play Preview
03:38
Describir personas Describir formas de ser de las personas Se me pegó el acento colombiano > > i: ¿Oye, tú te consideras este... un ciudadano americano, te llamas colombiano? > > s: Sí, yo... yo me veo como un colombiano-americano. Que nació ...
Play Preview
00:20
> > i: Eh... ¿quién fue la persona más importante en tu vida? > > s: Yo diría, ahorita hasta ahorita es mi papá. Por todos los consejos y siempre ha estado ahí, fíjate, desde que nací. > > i: Okay. ¿Y trabajas? > > s: Sí, ahorita ...
Play Preview
01:21
> > i: Y bueno, de, de cierta manera se debe saber que después de algún tiempo también se pierden tradiciones, ¿no? O sea por ejemplo tú, que tu familia es de México digo, o tienes también de herencia española, ¿qué... qué hace tu familia o qué ...
Play Preview
00:30
> > i: Sí. Eh... bueno... cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez ¿cómo sabes si hablar en inglés o en español? > > s: Es muy... es muy complicado porque tengo a veces personas que vienen de Monterrey. Y al ver, la ver a ...
Play Preview
00:48
> > i: Ah qué bueno. A ver. Eh... ¿Tú te consideras eh... mexicana estadounidense, mexicana, tejana, chicana, cómo... cómo te identificas tú? > > s: Este... tejana. > > i: Tejana. > > s: Sí. > > i: ¿Sí? A ver cuéntame un ...
Play Preview
00:36
> > s: Bueno. Eh... ¿hay dialectos distintos del español que se hablan en Texas? Y por dialectos me refiero a diferentes variantes del español. ¿Regionales? Se puede decir una parte de regionales, porque depende de donde venga la... la gente. > ...
Play Preview
00:52
> > i: Eh... entonces, a ver una pregunta. ¿Tienes alguna historia que ilustre cualquier barrera o reto que enfrentas en la actualidad como una latina? > > s: Realmente no. Porque pues ya la mayoría somos como una mayoría de que hablamos así. ...
Play Preview
00:44
> > s: Pues quizás como, yo experiencé en la escuela de, pues no sé si tiene que ver lo mismo como deber que tú hables español, tú hablas en inglés. Vas a la clase. O vas a la escuela y sabes que la popularidad de ser mexicanos, y a veces te pueden ...
Play Preview
00:32
> > i: Y... de... por ejemplo, ya viendo en el futuro, cuando tú tengas hijos, dices que les vas a enseñar el español, ¿no? > > s: Aha. > > i: Y eh... ¿Vas a enseñarlo primero que el inglés o los vas a enseñar juntos, o? > > s: Ah. ...