Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 22 results.

Results in Videos

Play Preview
02:48
> > i: Sí. ¿Y de pequeña le gustaba la escuela? > > s: Mucho. > > i: Sí. > > s: Sí me gustaba mucho. Aunque como le digo navegaba mucho para ir a la escuela porque estaba mucho muy lejos. Caminábamos y como usted quiera. Recuerdo ...
Play Preview
01:06
> > s: Mi familia. El papá de mi papá es de Monterrey, México. Y su mamá es de Sabinas, Hidalgo. So los abuelos eran de México. En el lado de mi mamá, mi abuelita estaba ahí en... aquí estaba aquí en los Estados Unidos. Pero yo creo que sus ...
Play Preview
00:54
> > i: Qué bien. ¿Cómo conociste a tu novio? > > s: En MySpace. Luego me hizo request como su amigo y de allí lo vi en la escuela, so ahí comenzamos a hablar y todo eso. > > i: ¿Cuánto tiempo llevas con él? > > s: Va a ser cuatro ...
Play Preview
01:52
> > i: Aha. ¿Y cuál es la importancia del español para ti? > > s: Es muy importante porque soy mexicana. Y en San Antonio y otras ciudades... pero más aquí que en el sur... hay mucha gente que es mexicana y que ni saben como hablar el español. ...
Play Preview
01:49
> > s: Mmm... mis primeros ah... siete años, los viví en la ciudad de León, Guanajuato, y pues, lo que yo recuerdo, ah... era un lugar muy bonito, pero después mis papás se vinieron a... se vinieron a Ciudad Juárez y ahí crecí, hasta... ahí viví ...
Play Preview
02:23
> > i: ¿Y cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez, cómo sabes si hablar inglés o español? > > s: Siempre hablo inglés. Pero si tienen un acento y si hablan más... ¿cómo se dice? Como mochas porque no pueden hablar muy ...
Play Preview
00:34
Gané most shy in high school > > i: ¿Sí? ¿Cómo te recordarán tus compañeros? > > s: Mmm... pues gané most shy en high school, so la más tímida I guess. Y friendly. > > i: Ah... ¿Ganaste most shy en lo que es del yearbook? > > s: ...
Play Preview
00:21
> > i: Qué bien. Cuéntame, ¿qué estás estudiando ahora en la universidad? > > s: Uhm... no sé cómo decirlo en Spanish, cause siempre me trabo, I guess. Psychology. > > i: Psicología. > > s: Yeah. Psicología. [Risas] No sé cómo ...
Play Preview
00:41
> > i: Por ejemplo, el sistema de la educación aquí. > > s: Oh, pues, el... en... por ejemplo, en... en sistema de educación pues me gusta porque tratan de estar enseñando el español que es muy importante aquí que estamos en frontera, ¿verdad? ...
Play Preview
01:12
> > i: Ah... ¿Tienes alguna historia favorita de tu infancia? > > s: Mmm... ¿Qué, like, cuántos años debe que ser? Does it matter? > > i: Dime cuántos años tenías de lo que te recuerdes. > > s: Uhm... I don 't know... no ...
Play Preview
02:29
> > s: Mmm... pues no es una profesión, es simplemente, un trabajo, que yo quise tener. Ah... cuando yo empecé a trabajar, fue cuando ya mi hija más chica tenía siete años. Ah... cuando ya ella empezó a ir al... al primer grado, a su primer grado... ...
Play Preview
01:35
> > s: Mmm... ¿como de qué edad? De muy chiquita o de... pues, sí ¿verdad? Pues sí, tenemos muchas, porque nosotros éramos, somos de una familia muy grande. Ah... mi papá, mi mamá, y nosotros somos doce... doce hijos, somos seis mujeres y seis ...
Play Preview
00:33
> > i: ¿Dónde vive ahora y cómo es? > > s: Bueno, ahora vivo acá, en lo que es en El Paso, Texas, que es Estados Unidos. En veces vivo acá, pero aparte de un pueblo parecido... parecido porque es similar un poquito a lo que era mi... mi rancho ...
Play Preview
01:16
> > i: Inglés. ¿Cuáles son tus recuerdos más... más tempranos? o sea ¿Qué es lo que más recuerdas de cuando eras niña? > > s: De cuando eras niña. Mmm. Me recuerdo una vez que mi madre estaba uhm... testing me. Estaba en escuela con una chica ...
Play Preview
00:40
> > i: Qué bien. ¿Tiene alguna historia favorita de su infancia? > > s: De la infancia, pues, cuando vivía en el rancho me gustaba mucho ir sobre el sembradío que era la... el trigo y todo eso. Más me gustaba porque teníamos muchos conejitos y ...
Play Preview
01:00
> > i: Sí. ¿Y qué tipo de trabajo hacían tus padres? > > s: Mmm... mi papá estaba con U. S. Customs y trabajaba en el puente en la frontera de Roma y Miguel Alemán. Y también trabajaba en el puente de Camargo que es en seguida de Río Grande ...
Play Preview
01:12
> > i: ¿Y te consideras mexicano-estadounidense, mexicana, tejano? > > s: Yo digo que soy mexicana. > > i: Sí. > > s: Y mucha gente dice, pues pero tú no pareces mexicana. Porque siempre... soy bien güera. Ahorita, sí, tengo mucho ...
Play Preview
01:32
> > i: ¿Y cómo era su tía? > > s: Oh mi tía era... ella era siete años más grande de mi tío. Y no tuvieron hijos. Yo era... yo era la solamente. Y ella era... uhm... estudió, trabajó todos sus años. Trabajó por su papá que tenía la ferretería. ...
Play Preview
00:39
> > i: Sí. Qué bien. ¿Cuantos años tiene? > > s: No, no. Está bien. > > i: La falta del estudio. > > s: No, no. Este, tengo cuarenta y ocho años. > > i: Muy joven. > > s: ¿Mmm? > > i: Muy joven. > > s: ¿Sí, ...
Play Preview
01:10
> > i: ¿Tú o alguien que conocías trabajó en las maquiladoras de Juárez? > > s: Yo, y mi hermana y pues, ahí conocí muchas amigas, muchas jovencitas de mi edad, porque yo empecé a trabajar muy chiquilla de... en las maquiladoras, porque no te ...
Play Preview
00:41
> > s: Mmm... let me think. Uno, se llamaba Mr. Toon, era mi speech y debate maestro y well... me enseñó que no estar... con él se me quitó más la timidez I guess, so, yeah... y luego pues eso me ayudó cause, en la, ¿cómo se dice? Like later on in ...
Play Preview
01:46
> > i: Buenas tardes. Estamos con Edi. Edi, muchas gracias por hacer esta entrevista. > > s: [Inaudible] Sí, de nada. ¿Eh? > > i: Muchas gracias por hacer este entrevista. > > s: Oh, por nada. Mi nombre es Edilma... [Inaudible] > ...