Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 34 results.

Results in Videos

Play Preview
01:10
> > i: Sí, sí. Eh... ¿me puedes contar el mayor reto que has enfrentado al vivir en este país? > > s: Y, pues el más... bueno yo pienso que fue un curso de, Dale Carnegie se llamaba, de motivación personal. Ese es el creo que el reto que más ...
Play Preview
02:34
> > i: ¡Qué interesante! ¿Qué, aparte, tú vas a la universidad o qué estás haciendo ahorita? > > s: En este momento, yo estoy atendiendo la universidad de Houston este, y aparte de la universidad yo ayudo mucho en la iglesia, este ayudo mucho ...
Play Preview
03:23
> > i: ¿Cómo conociste a tu esposa? > > s: Hijo, ni me acuerdes porque me regreso. [Risas] No, pues la conocí en la boda de, de mi hermano, nos pusieron de pareja como acompañantes y este... y de ahí nos hicimos novios, duramos tres años de ...
Play Preview
02:18
> > i: ¿Cuándo y dónde naciste? > > s: Bueno, nací el veintiocho de febrero de mil novecientos sesenta siete en el Seguro Social de la ciudad, en Ciudad Juárez, Chihuahua, México, casi vecino de Estados Unidos, somos vecinos. Y este... me ...
Play Preview
02:53
> > s: Hola soy Esteban y original... soy original de Buenos Aires, Argentina. Nací en Haedo, provincia de Buenos Aires, en el sesenta y dos, así que tengo cuarenta y ocho años ahora. Eh... hoy es veintiséis de julio del dos mil once. Uhm... vivo ...
Play Preview
04:12
> > i: que pueda, hasta que ya ellas vayan a la universidad. Una de las cosas que ha hecho últimamente es estar en Facebook como los jóvenes de hoy en día y fue algo bien gratificante para mí que mis compañeros de la secundaria de San Francisco del ...
Play Preview
02:40
> > i: ¿Qué les, perdón, qué les dirías tú a los jóvenes para impulsarlos a que vayan a la universidad? > > s: Ah. [Risas] Mucha, es más, cierta gente, ciertos jóvenes se involucran en, en acciones malas, por ejemplo se involucran con malos ...
Play Preview
03:06
> > i: ¿Qué significa ciudadanía para ti? > > s: ¿Ciudadanía? Pues es un derecho que tenemos aquí en el lugar en que, en que vivimos, ¿verdad? Ser ciudadano, ser parte de la comunidad en que, en que te desarrollas, ya sea ciudad, ya sea estado ...
Play Preview
01:16
> > i: la gente lo habla, eso fue lo que me ayudó para yo poder ah... perfeccionar el inglés. Ah... fue en el año del dos mil cinco cuando yo empecé a trabajar por primera vez aquí, y fue una experiencia muy bonita el estar trabajando en esta ...
Play Preview
03:33
> > s: los estadounidenses a los mexicanos. > > i: Muy bien. ¿Cuál es la importancia del español para ti? > > s: Es muy importante. Este, estando en los Estados Unidos, debido al alto volumen de la inmigración en los Estados Unidos y a ...
Play Preview
03:35
> > s: Janet. Y bueno, esa es toda la familia, ¿no? Y después, bueno, si extiendo más los Calles... son... somos... como cien, somos como más de cien personas, no sé, somos muchos, porque el abuelo Calles, el andaluz, ellos... ah... tuvo diez hijos ...
Play Preview
02:59
> > s: sean, que lo que hagan en mi vida. > > i: Muy bien. Y, ¿cuando conoces a una persona latina por primera vez, cómo sabes si hablarles en inglés o en español? > > s: A una persona latina cuando, cuando me la acerco a hablar. Es, es ...
Play Preview
03:17
> > i: Bien. ¿Te gustaba la escuela? > > s: Sí, siempre me ha gustado. Yo siempre he dicho que la escuela me gustaba porque allí era donde convivía con los amigos. Cuando yo vivía en mi casa, pues tenía hermanos, pero ya mis hermanos tenían ...
Play Preview
02:49
> > s: completamente diferente. > > i: Bien, y ¿qué tipo de trabajo hacían tus padres? > > s: Mi papá era un veterinario, se especializaba en veterinaria de ganado como vacas, cabras, todo, caballos, todo esto. Para los, los que tenían ...
Play Preview
00:43
> > i: Qué bonito. Eh... ¿qué tipo de relación mantienes con amigos y miembros de tu familia en tu país de origen? > > s: ¿Tipo de relación? Pues la relación familiar, convivimos, nos preocupamos por lo que les pasa, nos preocupamos por que ...
Play Preview
01:33
> > s: Bueno, el... cuando estuve en Anaheim, cuando vivía en Anaheim, en el Entrenamiento de Tiempo Completo, mi compañero de cuarto era un muchacho de Rhode Island, Providence, de Providence, Rhode Island. Chuck. El hermano Chuck. Buenísimo el ...
Play Preview
02:03
> > i: Aha. Mmm... sí, qué feo eso. ¿Y ti, te consideras mexicana, mexicana-estadounidense, tejana, chicana? ¿Cómo te identifiques? > > s: A pesar de que nací en México, me considero más tejana que... que mexicana. > > i: ¿Sí? > > ...
Play Preview
02:07
> > s: y me volví a Buenos Aires. De... no quise trabajar más en esa compañía, porque no quería trabajar más en el fin del mundo, así que estuve desempleado por un tiempo, hasta que uno... un hermano de la iglesia en Asunción, Paraguay, me dijo vení ...
Play Preview
02:55
> > s: que quieras. Entonces, bueno, le enseñé a ellos y después, encontré otro trabajo ahí, que había un... eh... me habían dicho, alguien me había dicho que una escuela privada necesitaba a un profesor de inglés, un maestro de inglés, ¿no? Para ...
Play Preview
01:56
> > s: puras clases de inglés. > > i: Muy bien. ¿Y durante tu infancia, qué lengua se hablaba en tu casa? > > s: Español. Puro español con mis hermanos, con mis papás, y en esos estados vivíamos con la tía, también con ella. > > i: ...
Play Preview
03:02
> > i: Sí. ¿En qué formas crees que es más ah... difícil o más fácil educar a los hijos en este país en comparación con tu país de origen? > > s: Pues como te estaba diciendo es más difícil aquí porque aquí les dan este... como más privilegios ...
Play Preview
02:00
> > i: a una universidad y no teníamos los recursos. Sólo que conseguí un trabajo y empecé a trabajar en un banco. Ah... después de aproximadamente seis meses que yo estaba trabajando ah... me casé y cuando mi esposo y yo nos casamos decidimos venir ...
Play Preview
03:34
> > i: ¿Y qué significan esas palabras para ti? > > s: Spanglish creo que es la combinación de el inglés y el español que es mucho de lo que hablamos aquí. Podemos estar hablando el español y metemos palabras en inglés. Y pocho se... se ...
Play Preview
01:18
> > i: Ah, okay. Sí. Entonces es mucho. ¿Y qué... qué recuerdes traes de tu estancia allá y cómo es diferente ahora, cómo lo ves cuando te vas? > > s: Creo que la vida allá es más difícil. La gente trabaja mucho por muy poco dinero. Pero ...
Play Preview
02:32
> > i: Muy bien. ¿Y entonces quién ha tenido la mayor influencia en tu vida? ¿Tal vez ti misma por saber que quieres hacer eso para ellas o...? No sé. > > s: Ah... quizás sí sea ya yo misma porque nunca... nunca... cuando estuve en la escuela, ...
Play Preview
01:50
> > s: entonces, el ganado vacuno no... no vive mucho. Lo único que puede sobrevivir en esa área, son más bien las ovejas, ¿no? El ganado ovino. Entonces, hay mucha, mucha oveja. También, por horas uno puede andar, en la ruta por horas puede andar ...
Play Preview
03:07
> > i: ¿Entonces tú piensas que está, que es incorrecto mezclar los dos idiomas? > > s: Sí, sí pienso que es incorrecto, este, pero a veces en, con el desarrollo de una persona aquí en los Estados Unidos es inevitable, pero creo que es un ...
Play Preview
00:59
> > i: ¿Cómo te sentías con respecto al inglés cuando viniste a los Estados Unidos? > > s: Híjole, eso sí bien feo porque pues realmente yo tuve clases de inglés en la escuela, en la preparatoria, en la escuela secundaria, preparatoria, nada ...
Play Preview
01:58
> > i: Eso, sí. ¿Y... y para ti, cuál es la importancia del español? ¿Cuándo tengas un... hijos un día, les va a enseñar el español? > > s: Ehm... sí, porque pienso que el ser ah... bilingüe es muy importante y te... te abre puertas. Ehm... lo ...
Play Preview
02:29
> > i: ¿Y entonces has experimentado como un tipo de discriminación allí cuando... cuando te vas como... si las personas saben que eres de... de Texas? ¿Te tratan diferente o ellos piensan usualmente que eres allá de... de allá de México? > > ...

Pages