Authentic Spanish videos for language learning

Search results

Your search for "" gave back 14 results.

Results in Videos

Play Preview
00:32
> > i: Y... ¿Cómo es el español de esta área en comparación con el español de México? ¿Qué piensas tú? > > s: Muy diferente. > > i: Muy diferente, ¿En qué sentido? > > s: Sí. Porque hay unas palabras que yo nunca he oído, y hay ...
Play Preview
01:14
> > i: Sí. ¿Has escuchado las palabras pocho o Spanglish? > > s: Sí. > > i: ¿Sí? > > s: Aha. > > i: ¿Qué significan para ti? Primero con pocho. > > s: Pocho is being like... [Risas] Como si hablas inglés y luego lo ...
Play Preview
02:16
> > i: Muy bien. Y eh... ¿Cuál es la importancia del español para ti? > > s: Pues para mí es... quisiera que lo aprendiera bien, pero como... cuando primero estaba en el primer grado, en aquellos años nos decían que no habláramos español. Y es ...
Play Preview
00:49
> > i: Ah... y, cuéntame cuál ha sido un momento feliz en tu vida. > > s: Pues este, ¿cuándo era joven o... ya de adulto? > > i: Pues si tienes bastantes momentos, sí. De joven ¿Qué sería? > > s: Mmm. Pues de joven, nada más... de ...
Play Preview
01:29
> > s: Yo me llamo Dora y nací en McAllen, Texas. > > i: Okay. > > s: Y ah... viví allí mucho tiempo y luego, este, más o menos después de la secundaria, entonces ah... nuestra familia nos movemos para... movimos para Edinburgh, Texas. ...
Play Preview
02:03
> > i: Aha. Mmm... sí, qué feo eso. ¿Y ti, te consideras mexicana, mexicana-estadounidense, tejana, chicana? ¿Cómo te identifiques? > > s: A pesar de que nací en México, me considero más tejana que... que mexicana. > > i: ¿Sí? > > ...
Play Preview
02:36
> > i: ¿Cómo... cómo qué? ¿Actualmente qué es lo que haces? > > s: Pues aquí es casi puro de oficina. > > i: Administrativo. > > s: Sí. Y se me hace que me gustaría trabajar en algo que no estoy sentada todo el día. > > i: ...
Play Preview
01:12
> > i: Ah... ¿Tienes alguna historia favorita de tu infancia? > > s: Mmm... ¿Qué, like, cuántos años debe que ser? Does it matter? > > i: Dime cuántos años tenías de lo que te recuerdes. > > s: Uhm... I don 't know... no ...
Play Preview
03:34
> > i: ¿Y qué significan esas palabras para ti? > > s: Spanglish creo que es la combinación de el inglés y el español que es mucho de lo que hablamos aquí. Podemos estar hablando el español y metemos palabras en inglés. Y pocho se... se ...
Play Preview
01:18
> > i: Ah, okay. Sí. Entonces es mucho. ¿Y qué... qué recuerdes traes de tu estancia allá y cómo es diferente ahora, cómo lo ves cuando te vas? > > s: Creo que la vida allá es más difícil. La gente trabaja mucho por muy poco dinero. Pero ...
Play Preview
02:32
> > i: Muy bien. ¿Y entonces quién ha tenido la mayor influencia en tu vida? ¿Tal vez ti misma por saber que quieres hacer eso para ellas o...? No sé. > > s: Ah... quizás sí sea ya yo misma porque nunca... nunca... cuando estuve en la escuela, ...
Play Preview
01:58
> > i: Eso, sí. ¿Y... y para ti, cuál es la importancia del español? ¿Cuándo tengas un... hijos un día, les va a enseñar el español? > > s: Ehm... sí, porque pienso que el ser ah... bilingüe es muy importante y te... te abre puertas. Ehm... lo ...
Play Preview
02:29
> > i: ¿Y entonces has experimentado como un tipo de discriminación allí cuando... cuando te vas como... si las personas saben que eres de... de Texas? ¿Te tratan diferente o ellos piensan usualmente que eres allá de... de allá de México? > > ...
Play Preview
00:48
> > i: Ah qué bueno. A ver. Eh... ¿Tú te consideras eh... mexicana estadounidense, mexicana, tejana, chicana, cómo... cómo te identificas tú? > > s: Este... tejana. > > i: Tejana. > > s: Sí. > > i: ¿Sí? A ver cuéntame un ...