Frame description

These lexical units describe various aspects of employment, where an Employee works for an Employer in a certain Position or Field, completing assigned Tasks for Compensation. Both Employer and Employee must agree to enter into the employment relationship (the Employer hires the Employee, and the Employee agrees to fill the Position in exchange for Compensation ), and either party can end the employment relationship (the Employee can quit, or the Employer can fire the Employee).

Examples:

1. Er konnte keine Arbeit in seinem Beruf finden.1. He could find no work in his profession.
2. Als was bist du beim Zirkus angestellt?2. As what are you employed at the circus?
3. Sabine will zum 10. April bei der Pharmafirma kündigen.3. Sabine wants effective April 10 to quit the pharmaceutical company.

Display columns:

Details
Examples
Grammar Notes
Sentence Templates
Alternate Forms

Frame Elements

Frame Element descriptions (on hover):

The person who works to complete some Task for Compensation.

The person or institution who gives Compensation to the Employee.

The label given to the kind of employment (e.g. as an engineer).

The field in which the Employee works (e.g. finance, construction).

The action the Employee must do for the Employer.

The payment an Employee receives in exchange for work.

Details
Examples
Grammar Notes
Sentence Templates
Alternate Forms
See All Information
Angebot, das noun offer

Details:

offer

The noun is used as its English counterpart to say that an Employer presents the opportunity to work for them to a potential Employee (a person who applied for a job), usually by presenting a contract ("der Arbeitsvertrag"). It is often used together with the word "Job" in the compound noun "das Jobangebot" ("job offer"). Very often, the only frame element present is the Employee who receives the offer, but other details, especially the Position or Employer are sometimes included.

Nach dem Interview hat sie gleich ein Angebot bekommen. / After the interview, she immediately got an offer.

Pixabay license, via Pixabay.com


Further details:

Word formation:

"das Arbeitsangebot" ("job offer"), "das Bildungsangebot" ("learning, education opportunity," "course offer(s)"), "das Produktangebot" ("range of products," "product offering"), among others

Synonym:

"die Offerte"

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„Angebot“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Angebot>, abgerufen am 23.02.2022.

„Jobangebot“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Jobangebot>, abgerufen am 23.02.2022.

 

This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat A1.

Example Sentences:

  1. Nun habe ich ein Angebot als Lagerist bei Lidl.
  2. Nach dem einjährigen Kurs bekam sie vier Jobangebote.
  3. Sie hörte von einem Jobangebot als Sekretärin an einer Universität.
  4. Er hatte auch ein Jobangebot als Geschäftsführer.
  5. Als er überlegt, wie er mit 16 Pfennigen den Tag überstehen soll, macht ihm ein alter Freund aus Wien das Angebotals "Gesellschaftstänzer" in einem Hotel zu arbeiten.
  1. Now I have an offer as a stockman at Lidl.
  2. After a one-year course, she received four job offers.
  3. She heard about a job offer as a secretary at a university.
  4. He had a job offer as a manager.
  5. As he ponders how he should survive the day with 16 pennies, an old friend from Vienna makes him the offer to work as "ballroom dancer" in a hotel.

Templates with Frame Elements:

  1. EMPLOYEE bekommt Angebot.
  2. EMPLOYEE bekommt Angebot als POSITION.
  3. EMPLOYEE bekommt Angebot als POSITION bei EMPLOYER.
  4. EMPLOYER macht / unterbreitet Angebot.
  5. EMPLOYEE nimmt Angebot an.
  6. EMPLOYEE lehnt Angebot ab.
  1. EMPLOYEE receives offer.
  2. EMPLOYEE receives offer as POSITION.
  3. EMPLOYEE receives offer as POSITION at EMPLOYER.
  4. EMPLOYER makes / submits offer.
  5. EMPLOYEE accepts offer.
  6. EMPLOEE declines offer.

Details:

offer

The noun is used as its English counterpart to say that an Employer presents the opportunity to work for them to a potential Employee (a person who applied for a job), usually by presenting a contract ("der Arbeitsvertrag"). It is often used together with the word "Job" in the compound noun "das Jobangebot" ("job offer"). Very often, the only frame element present is the Employee who receives the offer, but other details, especially the Position or Employer are sometimes included.

Nach dem Interview hat sie gleich ein Angebot bekommen. / After the interview, she immediately got an offer.

Pixabay license, via Pixabay.com


Further details:

Word formation:

"das Arbeitsangebot" ("job offer"), "das Bildungsangebot" ("learning, education opportunity," "course offer(s)"), "das Produktangebot" ("range of products," "product offering"), among others

Synonym:

"die Offerte"

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„Angebot“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Angebot>, abgerufen am 23.02.2022.

„Jobangebot“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Jobangebot>, abgerufen am 23.02.2022.

 

This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat A1.

Alternate Forms:

(pl.) die Angebote
annehmen: (einen Job) annehmen multi-word expression to accept (a job)

Details:

to take (a job), to accept (a job)

This multi-word expression includes the separable verb "annehmen" and any one of a variety of terms similar to "der Job," including, but not limited to "die Stelle" ("the position"), "die Arbeit" ("the work"), "die Beschäftigung" ("the occupation, employment") and "die Aufgabe" ("the task"). Don't forget to put the "job"-word in the accusative case!

Sie hat den Job angenommen. / She accepted the job offer.

Pixabay license, via Pixabay.com


Further details:

Word formation:

"angenommen" ("accepted")

Synonym:

"akzeptieren"

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„annehmen“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/annehmen>, abgerufen am 23.02.2022.

 

This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat B1.

Example Sentences:

  1. Die Fotografin nimmt einen Job in einem Verlag an.
  2. Er wollte die Stelle bei der Frankfurter Zeitung annehmen.
  3. Damals hat mein Kompagnon eine Stelle als Lehrer angenommen.
  4. Es war eine gute Idee, den Job anzunehmen.
  5. Sie nahm den Job als Modechefin der Frauenzeitschrift Cover in Kopenhagen an.
  1. The photographer is taking a job in a publishing house.
  2. He wanted to take the position at the Frankfurter Zeitung.
  3. Back then, my partner took a position as a teacher.
  4. It was a good idea to take the job.
  5. She accepted the job as fashion manager of the women's magazine Cover in Copenhagen.

Grammar:

Verbs with Separable Prefixes

Some verbs have a prefix that moves around in the sentence, depending on what form the verb takes. You can expect the prefix to appear at the end of the sentence or clause, but whether the verb appears there with it depends on the rest of the sentence (tense, presence of a modal verb, etc.). In the infinitive form, the prefix is attached, like "ausgehen" ("to go out"). If the verb is conjugated (in present or simple past tense), the prefix appears at the end of the clause, as in "Ich gehe heute Abend aus" ("I am going out tonight"). The chart below shows several structural variants for these kinds of verbs. For more information, see the examples for individual verbs in the G-FOL or read these explanations from Grimm Grammar: present tense, conversational past tense (Perfekt).

Die erste Stelle (first position)V2 (verb 2nd)Rest (the rest of the info)am Ende (at the end)
Am Samstagabendgeheich mit Freundenaus.
Ichgingam Samstagabend mit Freunden aus.
Mit Freundenbinich am Samstagabendausgegangen.
Wanngeheich mit Freundenaus?
Ichkannnicht am Samstagabend mit Freunden ausgehen.

Templates with Frame Elements:

  1. EMPLOYEE nimmt einen Job an.
  2. EMPLOYEE nimmt einen Job als POSITION an.
  3. EMPLOYEE nimmt einen Job bei EMPLOYER an.
  4. EMPLOYEE nimmt einen Job bei EMPLOYER als POSITION an.
  1. EMPLOYEE accepts a job.
  2. EMPLOYEE accepts a job as POSITION.
  3. EMPLOYEE accepts a job at EMPLOYER.
  4. EMPLOYEE accepts a job at EMPLOYER as POSITION.

Details:

to take (a job), to accept (a job)

This multi-word expression includes the separable verb "annehmen" and any one of a variety of terms similar to "der Job," including, but not limited to "die Stelle" ("the position"), "die Arbeit" ("the work"), "die Beschäftigung" ("the occupation, employment") and "die Aufgabe" ("the task"). Don't forget to put the "job"-word in the accusative case!

Sie hat den Job angenommen. / She accepted the job offer.

Pixabay license, via Pixabay.com


Further details:

Word formation:

"angenommen" ("accepted")

Synonym:

"akzeptieren"

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„annehmen“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/annehmen>, abgerufen am 23.02.2022.

 

This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat B1.

Alternate Forms:

(er) nimmt (einen Job) an, nahm (einen Job) an, hat (einen Job) angenommen
anstellen verb to hire, to employ

Details:

to hire, to employ

Used like its English counterpart to say that an Employer gives work to an Employee and pays them for it.

Die Firma stellt sie sofort an. / The company hires her immediately.

Pixabay license, via Pixabay.com


Further details:

Word formation:

"die Anstellung" ("employment," "position"), "anstellig" ("handy," "skillful"), "angestellt" ("employed")

Synonyms:

"einstellen," "beschäfitgen," "rekrutieren," "anheuern," "engagieren"

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„anstellen“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/anstellen>, abgerufen am 23.02.2022.

 

This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat B1.

Example Sentences:

  1. Die Firma stellt jeden Oktober 20 Kassierer an.
  2. Mitglieder der Missions-Gesellschaft stellten ihn als Prediger an.
  3. Inzwischen musste die Fabrik acht zusätzliche Arbeiter anstellen, um die Arbeitslast bewältigen zu können.
  4. VW hatte erwogen, Arbeiter in einer Tochterfirma anzustellen und niedriger zu bezahlen.
  1. The firm hires every October 20 cashiers.
  2. Members of the mission society hired him as a preacher.
  3. Meanwhile, the factory had to hire eight additional workers, in order to be able to handle the workload.
  4. VW had considered hiring workers in a subsidiary company and paying them less.

Grammar:

Verbs with Separable Prefixes

Some verbs have a prefix that moves around in the sentence, depending on what form the verb takes. You can expect the prefix to appear at the end of the sentence or clause, but whether the verb appears there with it depends on the rest of the sentence (tense, presence of a modal verb, etc.). In the infinitive form, the prefix is attached, like "ausgehen" ("to go out"). If the verb is conjugated (in present or simple past tense), the prefix appears at the end of the clause, as in "Ich gehe heute Abend aus" ("I am going out tonight"). The chart below shows several structural variants for these kinds of verbs. For more information, see the examples for individual verbs in the G-FOL or read these explanations from Grimm Grammar: present tense, conversational past tense (Perfekt).

Die erste Stelle (first position)V2 (verb 2nd)Rest (the rest of the info)am Ende (at the end)
Am Samstagabendgeheich mit Freundenaus.
Ichgingam Samstagabend mit Freunden aus.
Mit Freundenbinich am Samstagabendausgegangen.
Wanngeheich mit Freundenaus?
Ichkannnicht am Samstagabend mit Freunden ausgehen.

Templates with Frame Elements:

  1. EMPLOYER stellt EMPLOYEE an.
  2. EMPLOYER stellt EMPLOYEE als POSITION an.
  1. EMPLOYER hires EMPLOYEE.
  2. EMPLOYER hires EMPLOYEE as POSITION.

Details:

to hire, to employ

Used like its English counterpart to say that an Employer gives work to an Employee and pays them for it.

Die Firma stellt sie sofort an. / The company hires her immediately.

Pixabay license, via Pixabay.com


Further details:

Word formation:

"die Anstellung" ("employment," "position"), "anstellig" ("handy," "skillful"), "angestellt" ("employed")

Synonyms:

"einstellen," "beschäfitgen," "rekrutieren," "anheuern," "engagieren"

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„anstellen“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/anstellen>, abgerufen am 23.02.2022.

 

This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat B1.

Alternate Forms:

(er) stellt jmdn. an, stellte jmdn. an, hat jmdn. angestellt
Arbeit suchen multi-word expression to look for work

Details:

to look for work

This construction focuses on the actions of an Employee looking for employment. It is most general when the word "Arbeit" ("work") is used without an article. When used with an article, such as "eine Arbeit," ("a job") the focus is often on the type of employment, i.e. on the Position desired. However, without an article, the Position can be indicated following the preposition "als" ("as"). When the Employer offering the Position is expressed, it is introduced by the preposition "bei" ("at"), as in: "Gustav sucht Arbeit bei Siemens als Programmierer" ("Gustav is looking for work at Siemens as a programmer"). Finally, when the Field is indicated, the preposition in is used with the dative case (e.g. "
er sucht Arbeit im Finanzsektor," "he is looking for work in the financial sector").

Note that this verb is sometimes used with a reflexive pronoun (in dative). This adds a meaning like "for myself" in a sentence such as "ich begann mir Arbeit zu suchen," ("I started looking for work for myself").

Sie sucht im Internet nach einer Arbeit. / She is looking in the internet for a job.