Frame description

This frame is evoked by words describing the entire body and/or a Body_part  of an Individual. The lexical units in this frame all play the role of the frame element Descriptor.

Examples:

1. Erwin ist groß. 

1. Erwin is tall.

2. Das Kind hat große  Füße. 

2. The child has  big  feet. 

3. Katja ist eine langbeinige   Sprinterin.

3. Katja is a long-legged  (female) sprinter.   

Display columns:

Details
Examples
Grammar Notes
Sentence Templates
Alternate Forms

Frame Elements

Frame Element descriptions (on hover):

The Body_part is a body part or a subregion of the Individual’s body.

The Individual is the possessor of the body or Body_part.

The Descriptor is a characteristic or a description of the body or Body_part.

Details
Examples
Grammar Notes
Sentence Templates
Alternate Forms
See All Information
attraktiv adjective attractive

Details:

attractive

"Attraktiv" is used in the same way as "attractive" is used in English. It can be used to describe the whole person as having a pleasant, nice appearance, e.g. "attraktive Menschen" ("attractive people"), "die Leute waren alle attraktiv" ("the people were all attractive"), or individual body parts "ein attraktives Gesicht" ("an attractive face"), "seine Beine waren attraktiv" ("his legs were attractive").

    


Further details:

Word formation:

"unattraktiv" ("unattractive"), "die Attraktivität" ("attractiveness," "handsomeness")

Synonyms:

"hübsch," "gut aussehend," "schön," among others.

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„attraktiv“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/attraktiv>, abgerufen am 16.11.2021.

Example Sentences:

  1. Für ihn war sie in diesem Moment die attraktivste  Frau der Welt.
  2. Wenn Sie attraktive  Beine zeigen wollen, dann sollten Sie Ihre Beine trainieren.
  3. Ihr Vater war ein sehr attraktiver Mann.
  1. For him she was in this moment the most attractive woman in the world.
  2. If you want to show attractive  legs, then you should train your legs.
  3. Her father was a very attractive man.

Templates with Frame Elements:

  1. INDIVIDUAL ist attraktiv.
  2. [attraktiv- INDIVIDUAL]
  3. BODY_PART ist attraktiv.
  4. [attraktiv- BODY_PART]
  1. INDIVIDUAL is attractive.
  2. [attractive INDIVIDUAL]
  3. BODY_PART is attractive.
  4. [attractive BODY_PART]

Details:

attractive

"Attraktiv" is used in the same way as "attractive" is used in English. It can be used to describe the whole person as having a pleasant, nice appearance, e.g. "attraktive Menschen" ("attractive people"), "die Leute waren alle attraktiv" ("the people were all attractive"), or individual body parts "ein attraktives Gesicht" ("an attractive face"), "seine Beine waren attraktiv" ("his legs were attractive").

    


Further details:

Word formation:

"unattraktiv" ("unattractive"), "die Attraktivität" ("attractiveness," "handsomeness")

Synonyms:

"hübsch," "gut aussehend," "schön," among others.

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„attraktiv“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/attraktiv>, abgerufen am 16.11.2021.

Alternate Forms:

attraktiver, am attraktivsten
dick adjective fat, corpulent, plump

Details:

fat, thick, big, corpulent, plump

"Dick" is best translated as "fat" or "big," but it has a neutral judgment (it's neither positive or negative) i.e. it indicates that an Individual or Body_part has a great or greater than average mass/volume. It can be used as an adjective before the noun (attributive), e.g. "der dicke Mann" ("the fat man"), or as a predicate adjective after the noun, e.g. "der Mann ist dick" ("the man is fat"), and can also be used to describe individual body parts, e.g. "ein dicker Bauch" ("a fat belly").

Among German speakers, there is no stigma about using "dick" to describe bodies as there with "fat" among American English speakers. Don't be surprised if you see "dick" more frequently (for a similar word with negative connotations, see "fett").


Further details:

Word formation:

"der Dickmacher" (lit. "thick-maker," i.e. "fattening foods" or also "thickener"), "der Dickbauch" ("big belly"), among others.

Synonyms:

"füllig," "korpulent," "mollig," "übergewichtig," "vollschlank," "üppig," "drall," among others.

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„dick“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/dick>, abgerufen am 16.11.2021.

 

This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat A2.

Example Sentences:

  1. Roter Mantel, dicker  Bauch und weißer Rauschebart: So stellen sich viele Menschen den Nikolaus vor.
  2. „Der Dicke ist eine deutsche Anwaltsserie.
  3. Welcher Sport hilft bei dicken  Oberschenkeln?
  4. Dicke  Menschen und Raucher werden häufig als disziplinlos und nachlässig beurteilt.
  5. Der Insulinspiegel ist bei dünnen Menschen in der Regel niedrig bis normal, bei dicken  Menschen hingegen hoch bis sehr hoch.
  6. Ich bin zu dick, ich muss weniger essen.
  1. Red coat, fat  belly, and white bushy beard: that is how many people imagine St. Nicholas.
  2. "The Fat  Man" is a German lawyer show.
  3. What exercise helps with fat  thighs?
  4. Fat  people and smokers are often judged as undisciplined and negligent.
  5. The insulin level is in thin people as a rule low to normal, in fat  people conversely high to very high.
  6. I am too fat, I need to eat less.

Templates with Frame Elements:

  1. INDIVIDUAL ist dick.
  2. [dick- INDIVIDUAL]
  3. BODY_PART ist dick.
  4. [dick- BODY_PART]
  1. INDIVIDUAL is fat.
  2. [fat INDIVIDUAL]
  3. BODY_PART is fat.
  4. [fat BODY_PART]

Details:

fat, thick, big, corpulent, plump

"Dick" is best translated as "fat" or "big," but it has a neutral judgment (it's neither positive or negative) i.e. it indicates that an Individual or Body_part has a great or greater than average mass/volume. It can be used as an adjective before the noun (attributive), e.g. "der dicke Mann" ("the fat man"), or as a predicate adjective after the noun, e.g. "der Mann ist dick" ("the man is fat"), and can also be used to describe individual body parts, e.g. "ein dicker Bauch" ("a fat belly").

Among German speakers, there is no stigma about using "dick" to describe bodies as there with "fat" among American English speakers. Don't be surprised if you see "dick" more frequently (for a similar word with negative connotations, see "fett").


Further details:

Word formation:

"der Dickmacher" (lit. "thick-maker," i.e. "fattening foods" or also "thickener"), "der Dickbauch" ("big belly"), among others.

Synonyms:

"füllig," "korpulent," "mollig," "übergewichtig," "vollschlank," "üppig," "drall," among others.

More information in DWDS, the digital dictionary of the German language:

„dick“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/dick>, abgerufen am 16.11.2021.

 

This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat A2.

Alternate Forms:

dicker, am dicksten
dünn adjective thin, skinny

Details:

thin, skinny

"Dünn" is used like English "thin" (without any negative connotation "skinny" might have), to describe the thin figure of an Individual as a whole or of a Body_part, e.g. "eine dünne Frau" ("a thin woman"), "ein dünner Finger" ("a thin finger") - here it appears before the noun (attributive adjective). "Dünn" can also be used after the noun (predicate adjective), e.g. "die Frau ist dünn" ("the woman is thin"), "der Finger ist dünn" ("the finger is thin"). As with "thin" in English, "dünn" can also be used to describe inanimate objects, e.g."dünnes Papier" ("thin paper").