Frame description
This frame is evoked by words describing the entire body and/or a Body_part of an Individual. The lexical units in this frame all play the role of the frame element Descriptor.
Examples:
1. Erwin ist groß. | 1. Erwin is tall. |
2. Das Kind hat große Füße. | 2. The child has big feet. |
3. Katja ist eine langbeinige Sprinterin. | 3. Katja is a long-legged (female) sprinter. |
Display columns: |
Details |
Examples |
Grammar Notes |
Sentence Templates |
Alternate Forms |
Frame Elements
Frame Element descriptions (on hover):
Details |
Examples |
Grammar Notes |
Sentence Templates |
Alternate Forms |
See All Information |
||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
attraktiv | adjective | attractive | |||||||
Details:attractive "Attraktiv" is used in the same way as "attractive" is used in English. It can be used to describe the whole person as having a pleasant, nice appearance, e.g. "attraktive Menschen" ("attractive people"), "die Leute waren alle attraktiv" ("the people were all attractive"), or individual body parts "ein attraktives Gesicht" ("an attractive face"), "seine Beine waren attraktiv" ("his legs were attractive").
Further details: Word formation: "unattraktiv" ("unattractive"), "die Attraktivität" ("attractiveness," "handsomeness") Synonyms: "hübsch," "gut aussehend," "schön," among others. More information in DWDS, the digital dictionary of the German language: „attraktiv“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/attraktiv>, abgerufen am 16.11.2021. Example Sentences:
Templates with Frame Elements:
Details:attractive "Attraktiv" is used in the same way as "attractive" is used in English. It can be used to describe the whole person as having a pleasant, nice appearance, e.g. "attraktive Menschen" ("attractive people"), "die Leute waren alle attraktiv" ("the people were all attractive"), or individual body parts "ein attraktives Gesicht" ("an attractive face"), "seine Beine waren attraktiv" ("his legs were attractive").
Further details: Word formation: "unattraktiv" ("unattractive"), "die Attraktivität" ("attractiveness," "handsomeness") Synonyms: "hübsch," "gut aussehend," "schön," among others. More information in DWDS, the digital dictionary of the German language: „attraktiv“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/attraktiv>, abgerufen am 16.11.2021. Alternate Forms:attraktiver, am attraktivsten |
|||||||||
dick | adjective | fat, corpulent, plump | |||||||
Details:fat, thick, big, corpulent, plump "Dick" is best translated as "fat" or "big," but it has a neutral judgment (it's neither positive or negative) i.e. it indicates that an Individual or Body_part has a great or greater than average mass/volume. It can be used as an adjective before the noun (attributive), e.g. "der dicke Mann" ("the fat man"), or as a predicate adjective after the noun, e.g. "der Mann ist dick" ("the man is fat"), and can also be used to describe individual body parts, e.g. "ein dicker Bauch" ("a fat belly"). Among German speakers, there is no stigma about using "dick" to describe bodies as there with "fat" among American English speakers. Don't be surprised if you see "dick" more frequently (for a similar word with negative connotations, see "fett"). Further details: Word formation: "der Dickmacher" (lit. "thick-maker," i.e. "fattening foods" or also "thickener"), "der Dickbauch" ("big belly"), among others. Synonyms: "füllig," "korpulent," "mollig," "übergewichtig," "vollschlank," "üppig," "drall," among others. More information in DWDS, the digital dictionary of the German language: „dick“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/dick>, abgerufen am 16.11.2021.
This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat A2. Example Sentences:
Templates with Frame Elements:
Details:fat, thick, big, corpulent, plump "Dick" is best translated as "fat" or "big," but it has a neutral judgment (it's neither positive or negative) i.e. it indicates that an Individual or Body_part has a great or greater than average mass/volume. It can be used as an adjective before the noun (attributive), e.g. "der dicke Mann" ("the fat man"), or as a predicate adjective after the noun, e.g. "der Mann ist dick" ("the man is fat"), and can also be used to describe individual body parts, e.g. "ein dicker Bauch" ("a fat belly"). Among German speakers, there is no stigma about using "dick" to describe bodies as there with "fat" among American English speakers. Don't be surprised if you see "dick" more frequently (for a similar word with negative connotations, see "fett"). Further details: Word formation: "der Dickmacher" (lit. "thick-maker," i.e. "fattening foods" or also "thickener"), "der Dickbauch" ("big belly"), among others. Synonyms: "füllig," "korpulent," "mollig," "übergewichtig," "vollschlank," "üppig," "drall," among others. More information in DWDS, the digital dictionary of the German language: „dick“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/dick>, abgerufen am 16.11.2021.
This word is part of the vocabulary for the Goethe-Zertifikat A2. Alternate Forms:dicker, am dicksten |
|||||||||
dünn | adjective | thin, skinny | |||||||
Details:thin, skinny "Dünn" is used like English "thin" (without any negative connotation "skinny" might have), to describe the thin figure of an Individual as a whole or of a Body_part, e.g. "eine dünne Frau" ("a thin woman"), "ein dünner Finger" ("a thin finger") - here it appears before the noun (attributive adjective). "Dünn" can also be used after the noun (predicate adjective), e.g. "die Frau ist dünn" ("the woman is thin"), "der Finger ist dünn" ("the finger is thin"). As with "thin" in English, "dünn" can also be used to describe inanimate objects, e.g."dünnes Papier" ("thin paper").
|